参議院選挙は、7
月20
日に
投票が
行われることが
決まりました
Lélection à la Chambre des conseillers se tiendra le 20 juillet.
各党は、
それぞれ議席獲得の
目標を
掲げ、7
月3
日の
公示に
向けて
候補者擁立の
最終的な
調整など、
選挙戦の
準備を
本格化させています
Chaque parti fixe ses propres objectifs en matière de sièges à obtenir et intensifie ses préparatifs pour la campagne électorale, notamment en finalisant la sélection des candidats en vue de l’annonce officielle du 3 juillet.
参議院選挙について、政府は24日に、7月3日公示、20日投票の日程で行うことを決めました
Concernant les élections à la Chambre des conseillers, le gouvernement a décidé le 24 que la campagne serait annoncée le 3 juillet et que le vote aurait lieu le 20 juillet.
今回の選挙は、248議席のうち、改選の124議席と、欠員の補充を合わせて125議席をめぐって争われ、与野党各党は、それぞれ議席獲得の目標を掲げ、選挙戦の準備を本格化させています
Lors de cette élection, 125 sièges sont en jeu, comprenant les 124 sièges renouvelables sur les 248 au total ainsi que les sièges vacants à pourvoir. Les partis au pouvoir et d’opposition fixent chacun leurs objectifs de conquête de sièges et intensifient leurs préparatifs pour la campagne électorale.
【自民党】
自民党は、石破総理大臣が23日に、非改選の議席と合わせて自民・公明の与党で過半数の維持を目指す考えを示しました
Le Parti libéral-démocrate a indiqué que le Premier ministre Ishiba, le 23, vise à maintenir la majorité de la coalition au pouvoir composée du PLD et du Komeito, en incluant les sièges non renouvelables.
今回の選挙では、与党で50議席の獲得が必要となります
Lors de cette élection, le parti au pouvoir doit remporter 50 sièges.
【公明党】
公明党は、選挙区と比例代表、合わせて現有の改選議席、14議席以上を目標にします
Le parti Komeito vise à obtenir au moins 14 sièges, soit le nombre actuel de sièges à renouveler, en additionnant les circonscriptions et la représentation proportionnelle.
これに対し、野党側は
【立憲民主党】
立憲民主党が、政権交代の足がかりにしたいとして、「改選議席の与党の過半数割れ」を掲げ、野党全体で63議席以上の獲得を目指します
En réponse à cela, le Parti démocrate constitutionnel, principal parti d’opposition, souhaite faire de cette élection un tremplin pour un changement de gouvernement et vise à obtenir une perte de la majorité des sièges renouvelables par le parti au pouvoir, en cherchant à remporter au moins 63 sièges pour l’ensemble de l’opposition.
【日本維新の会】
日本維新の会は、6議席以上の獲得を目標としています
Le Parti de lInnovation du Japon vise à remporter au moins six sièges.
【国民民主党】
国民民主党は、16議席以上を獲得し、非改選の議席と合わせて、予算を伴う法案を提出できる21議席以上を目指します
Le Parti Démocrate du Peuple vise à obtenir au moins 16 sièges et, en les additionnant aux sièges non soumis à réélection, à atteindre plus de 21 sièges, seuil nécessaire pour pouvoir soumettre des projets de loi accompagnés de budget.
【共産党】
共産党は、比例代表で650万票を獲得し選挙区と合わせて8議席以上を目標とします
Le Parti communiste vise à obtenir plus de 8 sièges en combinant les circonscriptions et la représentation proportionnelle, après avoir recueilli 6,5 millions de voix à la représentation proportionnelle.
また、
【れいわ新選組】
れいわ新選組は7議席
【参政党】
参政党は6議席の獲得を
それぞれ掲げています
De plus, le Reiwa Shinsengumi vise à obtenir 7 sièges, tandis que le parti Sanseitō vise à en obtenir 6.
【日本保守党】
日本保守党は、1議席でも多くの獲得を目指すとしていて、
【社民党】
社民党は、比例代表で得票率2%以上を目指し、選挙区と合わせて3議席以上を目標としています
Le Parti conservateur du Japon vise à obtenir le plus de sièges possible, tandis que le Parti social-démocrate vise à obtenir au moins 2 % des voix à la représentation proportionnelle et fixe pour objectif dobtenir au moins trois sièges au total, y compris dans les circonscriptions.