19
日午前8
時8
分ごろ、
北海道で
震度4の
揺れを
観測する
地震がありました
Vers 8h08 du matin le 19, un séisme d’une intensité sismique de niveau 4 a été observé à Hokkaido.
この地震により
多少の
潮位の
変化が
あるかもしれませんが、
被害の
心配はありません
Il pourrait y avoir de légers changements de niveau de la mer en raison de ce séisme, mais il n’y a pas lieu de s’inquiéter de dommages.
▽震度4の揺れを観測したのは北海道釧路町で、
▽震度3の揺れを釧路市、根室市、厚岸町、別海町、中標津町、標津町で観測しました
Les secousses de magnitude 4 sur l’échelle de Shindo ont été observées à Kushiro-chō, Hokkaidō, tandis que celles de magnitude 3 ont été enregistrées à Kushiro-shi, Nemuro-shi, Akkeshi-chō, Betsukai-chō, Nakashibetsu-chō et Shibetsu-chō.
このほか、北海道や東北の広い範囲で震度2や1の揺れを観測しました
En outre, des secousses de magnitude 2 ou 1 ont été observées sur une vaste zone de Hokkaidō et du Tōhoku.
気象庁によりますと、この地震によって北海道の太平洋沿岸東部では20センチ未満の潮位の変化があるかもしれませんが、被害の心配はないということです
Selon lAgence météorologique du Japon, ce séisme pourrait provoquer des variations du niveau de la mer inférieures à 20 centimètres sur la côte pacifique orientale de Hokkaido, mais il ny a pas lieu de sinquiéter de dégâts.
震源地は根室半島南東沖で震源の深さはごく浅く、地震の規模を示すマグニチュードは6
Lépicentre se situe au large du sud-est de la péninsule de Nemuro, la profondeur du foyer est très faible et la magnitude du séisme est de 6.
1と
推定されています
釧路町役場「被害の情報は入っていない」
震度4の揺れを観測した釧路町役場の職員によりますと、「役場でも横揺れが10秒ほど続いたが、周囲でものが落ちたりすることはなかった
Selon un employé de la mairie de Kushiro, où une secousse de magnitude 4 a été enregistrée, « Nous navons reçu aucune information concernant des dommages. Même à la mairie, la secousse horizontale a duré environ 10 secondes, mais rien nest tombé aux alentours. »
今のところ、
被害についての
情報は
入っていない」ということです
Pour le moment, aucune information concernant des dommages n’a été signalée.