大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が
21日のツインズ
戦に
2番・ピッチャーで
先発出場し
1回の
第1打席に
今シーズン35号となる
逆転のツーランホームランを
打ちました
Shohei Ohtani, joueur vedette des Dodgers en Major League Baseball, a débuté en tant que deuxième frappeur et lanceur partant lors du match contre les Twins le 21. Lors de sa première apparition au bâton en première manche, il a frappé son 35e coup de circuit de la saison, un home run de deux points qui a permis à son équipe de prendre l’avantage.
大谷選手のホームランは3試合連続です
Le coup de circuit d’Otani s’est enchaîné pendant trois matchs consécutifs.
大谷選手はピッチャーとして1回にソロホームランを打たれたましたが、すぐにみずからのバットで取り返しました
Shohei Ohtani a concédé un home run en solo en première manche en tant que lanceur, mais il l’a aussitôt rattrapé avec sa propre batte.
投手大谷は3回1失点で降板 復帰後 最多の46球
大谷選手は予定されていた3回で復帰後最多の46球を投げ1失点で降板しました
Le lanceur Ohtani a quitté le monticule après trois manches et un point encaissé. Après son retour, il a lancé 46 lancers, son plus grand nombre depuis sa reprise, et a quitté le match après avoir accordé un point en trois manches comme prévu.
大谷選手は1回にツインズ先頭のバクストン選手に復帰後初のホームランを打たれましたが、その後は要所を締めるピッチングで追加点を与えず、3イニングで打たれたヒットが4本、フォボールが1つ、3奪三振という内容でした
Le joueur Ohtani a concédé son premier home run depuis son retour au premier tour face au premier frappeur des Twins, Buxton, mais par la suite, il a su resserrer son jeu dans les moments clés sans accorder de points supplémentaires. En trois manches, il a concédé quatre coups sûrs, un but sur balles et a réalisé trois retraits sur des prises.
ストレートの最速は159La vitesse maximale de la balle rapide est de 159 km/h.
4キロでした
大谷選手は失点直後の1回の第1打席で逆転の35号ツーランホームランを打っています
Shohei Ohtani a frappé son 35e coup de circuit, un home run de deux points, lors de sa première apparition au bâton en première manche, juste après avoir concédé des points, renversant ainsi la situation.