人手不足が
続く介護業界では、
職員の
勤務表の
作成など介護以外の
業務が
負担となっていて、
新たな
システムの
導入で
負担軽減を
図ろうという
動きが
出ています
Dans le secteur des soins, où la pénurie de personnel persiste, des tâches autres que les soins, telles que lélaboration des plannings du personnel, constituent une charge, et il y a une tendance à introduire de nouveaux systèmes pour alléger cette charge.
全国で450以上の介護施設を運営するSOMPOケアは今月から介護付きホームの一部で職員の勤務表の作成などを自動化するシステムを導入しました
SOMPO Care, qui gère plus de 450 établissements de soins dans tout le pays, a introduit ce mois-ci un système automatisant, entre autres, l’élaboration des plannings du personnel dans certaines de ses résidences médicalisées.
介護施設では利用者の数に応じて配置するスタッフの数が法律で決められていることから、職員の勤務表やそれを自治体に報告する書類の作成が難しく、担当する職員の負担となっています
Dans les établissements de soins, le nombre de membres du personnel à affecter est fixé par la loi en fonction du nombre dusagers, ce qui rend difficile la création des plannings de travail du personnel ainsi que des documents à soumettre aux collectivités locales, augmentant ainsi la charge de travail des employés responsables.
このため新しいシステムでは、それぞれの職員があらかじめスマホで入力した勤務や休暇の希望に沿って、法律で定められた要件も満たしながら、自動で勤務表を作成することができます
Cest pourquoi, dans le nouveau système, il est possible de générer automatiquement les plannings de travail en tenant compte à la fois des souhaits de service ou de congé que chaque employé a préalablement saisis sur son smartphone, et des exigences légales.
このシステムを導入した東京 町田市の施設では、担当の職員が毎月10時間近くかけていた作業を数分程度に短縮できたということです
Il paraît qu’avec l’introduction de ce système dans un établissement de la ville de Machida à Tokyo, le travail auquel le personnel en charge consacrait près de dix heures par mois a pu être réduit à seulement quelques minutes.
この施設の齋藤翔太上席ホーム長は「これまでは介護以外の業務の負担がとても大きかった
Le directeur principal Shota Saito de cet établissement a déclaré : « Jusquà présent, la charge de travail autre que les soins était très lourde. »
事務作業の
時間が
大幅に
減ったことで
介護業務に
集中できるようになった」と
話していました
Il a déclaré : « Le temps consacré aux tâches administratives a considérablement diminué, ce qui nous permet de nous concentrer sur les soins. »
システムを開発した大手商社の住友商事は全国の介護施設の3割程度にこのシステムを導入することを目指していて、介護現場の職員の負担を軽減し、人材のつなぎとめを図りたいとしています
La grande société commerciale Sumitomo Corporation, qui a développé le système, vise à introduire ce système dans environ 30 % des établissements de soins du pays, dans le but d’alléger la charge de travail du personnel sur le terrain et de retenir les ressources humaines.