アメリカ南部で
発生した
洪水では
これまでに43
人の
死亡が
確認され、サマーキャンプに
参加していた
子どもなど20
人以上の
行方が
分からなくなっています
Lors des inondations survenues dans le sud des États-Unis, 43 décès ont été confirmés jusquà présent et plus de 20 personnes, dont des enfants participant à un camp dété, sont portées disparues.
アメリカ南部テキサス州のグアダルーペ川周辺では4日、記録的な大雨による大規模な洪水が発生しました
Le 4, une inondation majeure causée par des pluies record sest produite dans la région de la rivière Guadalupe, dans le sud du Texas, aux États-Unis.
地元当局は5日、これまでに43人の死亡が確認され、このうち15人が子どもであることを明らかにしました
Les autorités locales ont annoncé le 5 que 43 décès ont été confirmés jusquà présent, dont 15 enfants.
また、川沿いにある施設でサマーキャンプに参加していた子どもたちなど20人以上の行方が分からなくなっていると地元メディアは、伝えています
De plus, les médias locaux rapportent que plus de 20 personnes, dont des enfants participant à un camp dété dans un établissement situé le long de la rivière, sont portées disparues.
未明から早朝にかけての大雨で川の水位が急激に上昇し、就寝中の多くの人が逃げ遅れたとみられています
On suppose que de nombreuses personnes nont pas pu séchapper à temps pendant leur sommeil, car le niveau de la rivière est monté brusquement en raison des fortes pluies tombées de la fin de la nuit au petit matin.
地元当局は行方が分からない人はほかの地域にもいる可能性があるとして、範囲を拡大して捜索を続けています
Les autorités locales poursuivent les recherches en élargissant la zone, car il est possible que des personnes portées disparues se trouvent également dans dautres régions.