高騰が
続くコメの
価格の
引き下げに
向けて、
農林水産省は
主食用として
輸入しているコメの
入札を
例年より
前倒しし、6
月中に
実施する
方向で
最終的な
調整を
進めていることが
関係者への
取材でわかりました
Afin de faire baisser le prix du riz, qui continue de grimper, le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche procède aux derniers ajustements pour avancer, par rapport aux années précédentes, la mise aux enchères du riz importé destiné à la consommation principale, afin de la réaliser dici la fin du mois de juin, selon des sources proches du dossier.
最初の入札の対象は3万トンとみられます
On estime que la première enchère portera sur 30 000 tonnes.
政府は「ミニマムアクセス」と呼ばれる仕組みで、毎年およそ77万トンのコメを関税をかけず義務的に輸入していて、このうち10万トンは主食用として民間に入札で販売されています
Le gouvernement importe chaque année environ 770 000 tonnes de riz sans droits de douane dans le cadre d’un système appelé « accès minimum ». Parmi cette quantité, 100 000 tonnes sont vendues au secteur privé par le biais d’enchères pour la consommation principale.
関係者によりますと、農林水産省はコメの価格の高騰が続く中、比較的安い主食用の輸入米を早めに市場に流通させることでコメの値下がりにつなげようと、例年9月に行っていた入札の時期を前倒しする方針を固めました
Selon des sources proches du dossier, le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche a décidé davancer la période des appels doffres, habituellement organisés en septembre, afin de faire circuler plus tôt sur le marché du riz importé destiné à la consommation courante, relativement bon marché, dans le but de faire baisser le prix du riz qui continue de grimper.
6月中に実施する方向で最終的な調整を進めているということです
On procède aux derniers ajustements en vue de la mise en œuvre d’ici la fin du mois de juin.
最初の入札の対象は10万トンのうちの3万トンとみられます
On estime que la première mise aux enchères portera sur 30 000 tonnes sur les 100 000 tonnes.
小泉農相 “輸入米入札 その後も毎月実施したい”
小泉農林水産大臣は、12日午後、記者団の取材に対し、高騰が続くコメの価格の引き下げに向けて、主食用として輸入しているコメの入札を例年より前倒しし、今月に実施する方針を明らかにしました
Le ministre de l’Agriculture, Koizumi, a déclaré : « Je souhaite continuer à organiser chaque mois les enchères pour le riz importé » Le ministre de l’Agriculture, des Forêts et de la Pêche, M. Koizumi, a annoncé, lors d’un entretien avec la presse l’après-midi du 12, qu’il envisageait d’avancer exceptionnellement à ce mois-ci les enchères pour le riz importé destiné à l’alimentation de base, dans le but de faire baisser le prix du riz qui continue de grimper.
主食用10万トンのうち、最初の入札の対象は3万トンを予定していて、その後も毎月、入札を実施したいという考えを示しました
Sur les 100 000 tonnes destinées à lalimentation de base, il est prévu que la première mise aux enchères porte sur 30 000 tonnes, et lintention a également été exprimée de poursuivre les enchères chaque mois par la suite.