アメリカの
トランプ大統領は
中国との
貿易協議が9
日にイギリスの
首都ロンドンで
行われることを
明らかにしました
Le président américain Trump a annoncé que les négociations commerciales avec la Chine auront lieu le 9 à Londres, la capitale du Royaume-Uni.
アメリカ側からはベッセント
財務長官らが
参加するとしていて、
貿易赤字の
削減などをめぐる
協議が
進展するかが
焦点となります
Le secrétaire au Trésor Bessent et dautres représentants américains participeront, et lenjeu principal sera de savoir si les discussions sur la réduction du déficit commercial progresseront.
アメリカのトランプ大統領と中国の習近平国家主席は5日、電話で会談し、両国が5月、互いに追加関税を引き下げるなどとした合意に基づき、近く双方の代表が会合を開くことで一致しました
Le président américain Donald Trump et le président chinois Xi Jinping se sont entretenus par téléphone le 5, et sont convenus, sur la base de laccord conclu en mai visant à réduire mutuellement les droits de douane supplémentaires, que les représentants des deux pays se réuniraient prochainement.
これについて、トランプ大統領は6日、自身のSNSで中国との貿易協議が9日にイギリスの首都ロンドンで行われることを明らかにした上で、「非常にうまくいくだろう」と投稿しました
À ce sujet, le président Trump a révélé le 6 sur son propre réseau social que des négociations commerciales avec la Chine auraient lieu le 9 à Londres, la capitale du Royaume-Uni, et il a publié : « Cela se passera très bien. »
アメリカ側からはベッセント財務長官、ラトニック商務長官、それに、USTR=アメリカ通商代表部のグリア代表が参加するとしています
Selon les informations, du côté américain, participeront la secrétaire au Trésor Bessent, le secrétaire au Commerce Ratnick, ainsi que la représentante de l’USTR le Bureau du représentant américain au commerce, Mme Greer.
アメリカ側は中国が合意のあともレアアースなどの輸出を遅らせていると主張し、両国の間で再び貿易摩擦が激しくなることへの懸念も出ていましたが、ロイター通信は、6日、中国がアメリカの大手自動車メーカー向けにレアアースの一時的な輸出許可を出したと報じました
Les États-Unis ont affirmé que la Chine continuait de retarder l’exportation de terres rares et d’autres ressources même après l’accord, ce qui a suscité des inquiétudes quant à une recrudescence des frictions commerciales entre les deux pays. Cependant, l’agence Reuters a rapporté le 6 que la Chine avait accordé une autorisation temporaire d’exportation de terres rares à destination des grands constructeurs automobiles américains.
こうした中で開かれる米中の貿易協議では、アメリカ側が求める貿易赤字の削減や市場開放などについて、進展がみられるかが焦点となります
Dans ce contexte, les négociations commerciales entre les États-Unis et la Chine se concentreront sur la question de savoir si des progrès seront réalisés concernant la réduction du déficit commercial et l’ouverture du marché, comme le demandent les États-Unis.