物価高への
対応をめぐり、
石破総理大臣が
国民1
人当たり2
万円の
給付を
検討するよう
自民党に
指示したことについて、
立憲民主党の
野田代表は「
選挙前の
思いつきだ」と
批判しました
Concernant la réponse à la hausse des prix, le Premier ministre Ishiba a demandé au Parti libéral-démocrate d’envisager un versement de 20 000 yens par personne. À ce sujet, le chef du Parti démocrate constitutionnel, M. Noda, a critiqué cette initiative en la qualifiant de « simple idée lancée avant les élections ».
物価高への対応をめぐり、石破総理大臣は13日、国民1人当たり2万円の給付の実施とともに、子どもと住民税非課税世帯の大人を対象に1人当たり2万円を加算することを検討し、参議院選挙の公約に盛り込むよう自民党に指示しました
En réponse à la hausse des prix, le Premier ministre Ishiba a ordonné le 13 à son parti, le Parti libéral-démocrate, d’inclure dans les promesses électorales pour les élections à la Chambre des conseillers la mise en œuvre d’une allocation de 20 000 yens par personne, ainsi que l’examen de l’ajout de 20 000 yens supplémentaires par personne pour les enfants et les adultes des ménages exonérés de la taxe d’habitation.
立憲民主党の野田代表は、東京 立川市で記者団に対し「われわれは、すでに制度設計をして財源も決めて給付を訴えている
Le représentant Noda du Parti démocrate constitutionnel a déclaré aux journalistes à Tachikawa, Tokyo : « Nous avons déjà conçu le système, déterminé les sources de financement et réclamé l’octroi des prestations. »
それに
比べて、
これまで
否定的に
言っていたことを
急に
主張しており、
一貫性やよく
練った
跡が
感じられない」と
述べました
En comparaison, il a soudainement commencé à affirmer ce quil avait auparavant exprimé de manière négative, et cela ne donne pas limpression dune cohérence ou dune réflexion approfondie.
そのうえで、「選挙前に、にんじんをぶら下げて、詰めはこれからという、やってはいけない動きではないか
De plus, nest-ce pas un mouvement quil ne faut pas faire, à savoir agiter une carotte avant les élections et dire que la conclusion viendra plus tard ?
思いつきで
対応しようとしている」と
批判しました
Il a critiqué en disant : « Ils essaient de réagir de manière improvisée. »
一方、内閣不信任決議案を提出するかどうかについては、これまでと同様に、「適時、適切に判断する」と述べるにとどめました
Dautre part, concernant la question de savoir sils vont déposer une motion de censure contre le cabinet, ils se sont contentés de déclarer, comme auparavant, quils prendraient une décision « en temps opportun et de manière appropriée ».