高騰が
続くコメの
価格の
引き下げに
向けて、
農林水産省は
主食用として
輸入しているコメの
入札を
例年より
前倒しし、6
月中に
実施する
方向で
最終的な
調整を
進めていることが
関係者への
取材でわかりました
쌀 가격의 급등이 계속됨에 따라, 농림수산성은 주식용으로 수입하는 쌀의 입찰을 예년보다 앞당겨 6월 중에 실시하는 방향으로 최종 조정을 진행하고 있는 것으로 관계자 취재를 통해 밝혀졌습니다.
最初の入札の対象は3万トンとみられます
政府は「ミニマムアクセス」と呼ばれる仕組みで、毎年およそ77万トンのコメを関税をかけず義務的に輸入していて、このうち10万トンは主食用として民間に入札で販売されています
정부는 미니멈 액세스라고 불리는 제도를 통해 매년 약 77만 톤의 쌀을 관세 없이 의무적으로 수입하고 있으며, 이 중 10만 톤은 주식용으로 민간에 입찰을 통해 판매되고 있습니다.
関係者によりますと、農林水産省はコメの価格の高騰が続く中、比較的安い主食用の輸入米を早めに市場に流通させることでコメの値下がりにつなげようと、例年9月に行っていた入札の時期を前倒しする方針を固めました
관계자에 따르면, 농림수산성은 쌀 가격의 급등이 계속되는 가운데, 비교적 저렴한 주식용 수입쌀을 조기에 시장에 유통시켜 쌀값 하락으로 이어지도록, 예년 9월에 실시하던 입찰 시기를 앞당기기로 방침을 정했습니다.
6月中に実施する方向で最終的な調整を進めているということです
6월 중에 실시하는 방향으로 최종 조정을 진행하고 있다고 합니다.
最初の入札の対象は10万トンのうちの3万トンとみられます
최초 입찰의 대상은 10만 톤 중 3만 톤으로 보입니다.
小泉農相 “輸入米入札 その後も毎月実施したい”
小泉農林水産大臣は、12日午後、記者団の取材に対し、高騰が続くコメの価格の引き下げに向けて、主食用として輸入しているコメの入札を例年より前倒しし、今月に実施する方針を明らかにしました
고이즈미 농림수산상 수입쌀 입찰, 앞으로도 매월 실시하고 싶다 고이즈미 농림수산대신은 12일 오후 기자단의 취재에 대해, 고공행진을 이어가고 있는 쌀값 인하를 위해 주식용으로 수입하고 있는 쌀의 입찰을 예년보다 앞당겨 이번 달에 실시할 방침을 밝혔다.
主食用10万トンのうち、最初の入札の対象は3万トンを予定していて、その後も毎月、入札を実施したいという考えを示しました
주식용 10만 톤 중 첫 번째 입찰 대상은 3만 톤으로 예정되어 있으며, 그 이후에도 매월 입찰을 실시하고자 한다는 입장을 밝혔습니다.