トヨタ自動車の
株主総会が12
日に
開かれ、
会社側は
自動車産業が
変革期を
迎える中、
取締役会の
議論を
活性化させる
必要が
あるとして、
メンバーの
半数を
社外取締役とする
人事案などを
提出しました
도요타자동차의 주주총회가 12일에 열렸으며, 회사 측은 자동차 산업이 변혁기를 맞이하는 가운데, 이사회 논의를 활성화할 필요가 있다며, 이사회의 절반을 사외이사로 구성하는 인사안을 제출했습니다.
トヨタの株主総会は12日午前10時から愛知県豊田市の本社で開かれました
도요타의 주주총회는 12일 오전 10시부터 아이치현 도요타시 본사에서 열렸습니다.
今回の総会で会社側は、自動車産業が変革期を迎える中、取締役会の議論を活性化させることが必要だとして、豊田章男 会長や、佐藤恒治 社長など取締役を10人とし、このうち5人は独立した社外取締役にするという人事案などを提出しました
이번 총회에서 회사 측은 자동차 산업이 변혁기를 맞이하는 가운데, 이사회 논의를 활성화할 필요가 있다고 하며, 토요다 아키오 회장과 사토 코지 사장 등 이사를 10명으로 하고, 이 중 5명을 독립적인 사외이사로 하는 인사안을 제출했습니다.
一方、株主からはアメリカのトランプ大統領が打ち出した関税政策への対応やグループ会社の「豊田自動織機」の株式を非公開化する計画について説明を求める声が上がっています
한편, 주주들로부터는 미국 트럼프 대통령이 내세운 관세 정책에 대한 대응이나 그룹 계열사인 ‘도요타자동직기’의 주식 비공개화 계획에 대해 설명을 요구하는 목소리가 나오고 있습니다.
総会の開始前、株主からは「関税の影響でアメリカでの現地生産を増やすのかが気になっている
총회 시작 전, 주주들로부터는 관세의 영향으로 미국 현지 생산을 늘릴 것인지가 궁금하다는 의견이 나왔다.
部品メーカーなど国内の
自動車産業のためにも
前向きになれる
説明をしてほしい」とか「
気になっているのは
豊田自動織機の
株式の
非公開化をめぐる
動きだ
부품 제조업체 등 국내 자동차 산업을 위해서도 긍정적으로 받아들일 수 있는 설명을 해주었으면 한다거나 신경 쓰이는 것은 도요타자동직기의 주식 비공개화와 관련된 움직임이다.
経営側から
経緯やねらいを
詳しく
聞きたい」といった
声が
聞かれました
경영진으로부터 경위나 의도를 자세히 듣고 싶다는 목소리가 나왔습니다.
こうしたテーマも含め、トヨタが12日の総会で今後の対応や経営戦略をどこまで具体的に示すかが焦点になっています
이러한 주제들도 포함하여, 토요타가 12일 주주총회에서 앞으로의 대응이나 경영 전략을 어디까지 구체적으로 제시할지가 초점이 되고 있습니다.