ウクライナ
空軍は、ロシア
軍が9
日朝にかけて479
機の
無人機などでウクライナ
各地に
攻撃を
仕掛けたと
発表しました
Larmée de lair ukrainienne a annoncé que les forces russes avaient lancé des attaques à travers lUkraine, notamment avec 479 drones, dans la matinée du 9.
ウクライナ
メディアは
これまでで
最大規模の
攻撃だとしていて、ロシア
軍の
攻撃が
激しさを
増しています
Les médias ukrainiens qualifient cette attaque de la plus importante jamais enregistrée, tandis que les attaques de larmée russe sintensifient.
ウクライナ空軍は、ロシア軍が8日夜から9日朝にかけて479機の無人機と20発のミサイルで各地に攻撃を仕掛け、このうち無人機460機とミサイル19発を迎撃したと発表しました
Larmée de lair ukrainienne a annoncé que, dans la nuit du 8 au matin du 9, les forces russes avaient lancé des attaques dans diverses régions avec 479 drones et 20 missiles, dont 460 drones et 19 missiles ont été interceptés.
これについて、ウクライナメディアは「攻撃の数においても、迎撃した数においてもこれまでで最大規模だ」としています
À ce sujet, les médias ukrainiens affirment : « Il sagit du plus grand nombre jamais enregistré, tant en ce qui concerne le nombre dattaques que le nombre dinterceptions. »
一方、ロシア国防省は9日、ウクライナ西部リブネ州にあるウクライナ空軍の飛行場に大規模な攻撃を行ったと発表しました
Dautre part, le ministère russe de la Défense a annoncé le 9 que des attaques de grande envergure avaient été menées contre une base aérienne de larmée de lair ukrainienne située dans loblast de Rivne, à louest de lUkraine.
ロシア軍の軍用飛行場へのウクライナ軍による攻撃に対する報復だとしていて、ロシア軍の攻撃が激しさを増しています
Il sagit de représailles à lattaque de larmée ukrainienne contre une base aérienne militaire russe, et les attaques de larmée russe gagnent en intensité.
また、ロシア大統領府のペスコフ報道官は9日、ロシア軍が新たにウクライナ東部のドニプロペトロウシク州への侵攻を始めたとのロシア国防省の発表に関連し、緩衝地帯を設けることが目的の1つだとする認識を示しました
En outre, le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov, a indiqué le 9 que l’une des finalités de l’offensive lancée par l’armée russe dans la région de Dnipropetrovsk, à l’est de l’Ukraine, annoncée par le ministère russe de la Défense, était d’établir une zone tampon.
ウクライナ軍は州内へのロシア軍の侵入を否定しています
Larmée ukrainienne nie lincursion des forces russes dans la région.
こうした中、ロシアとウクライナは9日、新たに、25歳以下の捕虜や重傷を負った捕虜の交換を行いました
Dans ce contexte, la Russie et l’Ukraine ont procédé le 9 à un nouvel échange de prisonniers, incluant des prisonniers de moins de 25 ans et des prisonniers gravement blessés.
これはロシア国防省などが発表したもので、今月2日にトルコで行われた両国の高官級による直接協議で合意されていました
Ceci a été annoncé notamment par le ministère russe de la Défense, et cela avait été convenu lors de négociations directes de haut niveau entre les deux pays qui ont eu lieu en Turquie le 2 de ce mois.