日本">
日本でも
活躍した
アメリカの
人気プロレスラー、ハルク・ホーガン
さんが
24日、
自宅の
ある南部フロリダ
州で
亡くなりました
La célèbre star américaine du catch, Hulk Hogan, qui a également connu du succès au Japon, est décédée le 24 chez lui dans lÉtat de Floride, dans le sud des États-Unis.
71歳でした
ハルク・ホーガンさんは屈強な体から繰り出す技とブロンドの長髪に口ひげをたくわえた風貌が人気を博し、1980年代、アメリカのプロレス界を代表するスーパースターとなりました
Hulk Hogan est devenu une superstar emblématique du catch américain dans les années 1980 grâce à sa puissance physique, ses techniques impressionnantes, ainsi quà son apparence caractéristique avec de longs cheveux blonds et une moustache.
日本では新日本プロレスのリングに上がりアントニオ猪木さんと名勝負を繰り広げ、指を突き上げて「イチバン」と叫ぶ姿が親しまれました
Au Japon, il est monté sur le ring de la New Japan Pro-Wrestling et a livré de grands combats contre Antonio Inoki, devenant populaire pour sa façon de lever le doigt en criant « Ichiban » le meilleur.
ホーガンさんは映画やテレビ番組に出演するなどアメリカのエンターテインメント業界を牽引する存在となり、日本でも人気漫画「キン肉マン」に登場するキャラクター、「ネプチューンマン」のモデルとして知られています
Hogan est devenu une figure de proue de lindustrie du divertissement américaine, apparaissant dans des films et des émissions de télévision, et il est également connu au Japon comme le modèle du personnage Neptune Man dans le célèbre manga Kinnikuman.
トランプ大統領の支持者でもあり、去年の大統領選挙の共和党大会では、壇上でタンクトップを手で引き裂くパフォーマンスを見せて会場を沸かせました
Il est également un partisan du président Trump, et lors de la convention du Parti républicain pour lélection présidentielle de lannée dernière, il a enflammé la salle en déchirant un débardeur sur scène avec ses mains.
警察によりますと、ホーガンさんは24日に南部フロリダ州の自宅から病院に搬送され、死亡が確認されました
Selon la police, M. Hogan a été transporté de son domicile dans le sud de la Floride à l’hôpital le 24, où son décès a été confirmé.
事件性はないとしています
Il ny a pas de caractère criminel.
71歳でした
トランプ大統領「偉大な友人を失った」
アメリカのトランプ大統領は24日、自身のSNSに「偉大な友人を失った」と投稿し、ハルク・ホーガンさんの死を悼みました
Le président Trump : « Jai perdu un grand ami » Le président américain Donald Trump a publié le 24 sur ses réseaux sociaux : « Jai perdu un grand ami », exprimant ainsi son chagrin suite au décès de Hulk Hogan.
そして「共和党大会での本当にしびれるようなスピーチは、ハイライトのひとつだった
Et « l’un des moments forts a été le discours vraiment électrisant lors de la convention républicaine ».
世界中の
ファンを
魅了し、
その文化的な
影響は
圧倒的だった」と
功績をたたえました
Il a salué ses réalisations en déclarant : « Il a captivé des fans dans le monde entier et son influence culturelle a été écrasante. »
また、バンス副大統領もホーガンさんについて「偉大なアメリカの象徴だった
De plus, la vice-présidente Vance a également déclaré à propos de M. Hogan quil était « un grand symbole américain ».
子どものころ、はじめて
心から
憧れた
人物の
1人だ」と
投稿しました
Il a posté : « Cest lune des premières personnes à qui jai vraiment aspiré dans mon enfance. »