人手不足が
続く介護業界では、
職員の
勤務表の
作成など介護以外の
業務が
負担となっていて、
新たな
システムの
導入で
負担軽減を
図ろうという
動きが
出ています
在人手短缺持续的护理行业,像制作员工排班表等护理以外的工作成为了负担,目前正在通过引进新系统来减轻这些负担。
全国で450以上の介護施設を運営するSOMPOケアは今月から介護付きホームの一部で職員の勤務表の作成などを自動化するシステムを導入しました
SOMPO护理公司在全国经营着450多家护理机构,从本月开始在部分附带护理服务的养老院引入了自动化制作员工排班表等工作的系统。
介護施設では利用者の数に応じて配置するスタッフの数が法律で決められていることから、職員の勤務表やそれを自治体に報告する書類の作成が難しく、担当する職員の負担となっています
由于法律规定了根据护理机构使用者人数分配工作人员的数量,因此制作员工的排班表及向地方政府报告的相关文件变得困难,给负责的工作人员带来了负担。
このため新しいシステムでは、それぞれの職員があらかじめスマホで入力した勤務や休暇の希望に沿って、法律で定められた要件も満たしながら、自動で勤務表を作成することができます
因此,在新的系统中,每位员工可以根据事先在手机上输入的工作和休假需求,在满足法律规定要求的前提下,自动生成排班表。
このシステムを導入した東京 町田市の施設では、担当の職員が毎月10時間近くかけていた作業を数分程度に短縮できたということです
据说,在引进该系统的东京都町田市的设施中,负责的工作人员每月花费近10小时的作业能够缩短到几分钟左右。
この施設の齋藤翔太上席ホーム長は「これまでは介護以外の業務の負担がとても大きかった
这家设施的高级院长斋藤翔太表示:“到目前为止,除了护理工作以外的业务负担非常大。”
事務作業の
時間が
大幅に
減ったことで
介護業務に
集中できるようになった」と
話していました
由于事务性工作的时间大幅减少,现在能够专注于护理工作了。
システムを開発した大手商社の住友商事は全国の介護施設の3割程度にこのシステムを導入することを目指していて、介護現場の職員の負担を軽減し、人材のつなぎとめを図りたいとしています
开发该系统的大型商社住友商事,目标是在全国大约三成的护理机构中引入这一系统,以减轻护理现场工作人员的负担,并希望实现人才的留用。