台風2
号は
小笠原諸島付近を
通過し、24
日夜までには
熱帯低気圧に
変わる見込みです
Le typhon n°2 passera près des îles Ogasawara et devrait se transformer en dépression tropicale dici la nuit du 24.
関東では25
日にかけて
暖かく
湿った
空気が
流れ込んで
激しい雨が
降るおそれがあり、
気象庁は
土砂災害や
低い土地の
浸水などに
注意を
呼びかけています
On prévoit que de lair chaud et humide affluera dans la région du Kantō jusquau 25, ce qui pourrait entraîner de fortes pluies. LAgence météorologique appelle à la vigilance face aux risques de glissements de terrain et dinondations dans les zones basses.
気象庁によりますと、台風2号は小笠原諸島付近を通過し、午前6時には父島の北北西およそ260キロの海上を、1時間におよそ30キロの速さで北北西へ進んでいます
Selon lAgence météorologique, le typhon n°2 est passé à proximité des îles Ogasawara et, à 6 heures du matin, il se trouvait en mer à environ 260 kilomètres au nord-nord-ouest de lîle Chichijima, se déplaçant vers le nord-nord-ouest à une vitesse denviron 30 kilomètres par heure.
中心の気圧は1004ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、中心の北東側280キロ以内と南西側110キロ以内では、風速15メートル以上の強い風が吹いています
La pression centrale est de 1004 hectopascals, la vitesse maximale du vent près du centre est de 18 mètres par seconde, et la rafale maximale atteint 25 mètres par seconde. Des vents forts de plus de 15 mètres par seconde soufflent dans un rayon de 280 kilomètres au nord-est du centre et de 110 kilomètres au sud-ouest du centre.
小笠原諸島では24日昼前にかけて、波も高く4メートルとうねりを伴ってしける見込みです
Aux îles Ogasawara, la mer sera agitée avec des vagues atteignant 4 mètres et une houle, jusqu’à la fin de la matinée du 24.
台風は24日夜までに熱帯低気圧に変わり、その後、関東付近に近づく見込みです
Le typhon devrait se transformer en dépression tropicale dici la nuit du 24 et sapprocher ensuite des environs de la région du Kanto.
関東では24日昼すぎから25日夜遅くにかけて、熱帯低気圧の影響で暖かく湿った空気が流れ込み、大気の状態が不安定となり、雷を伴った激しい雨の降るおそれがあります
Dans la région du Kantō, de laprès-midi du 24 jusquà tard dans la nuit du 25, larrivée dair chaud et humide due à linfluence dune dépression tropicale rendra latmosphère instable, avec un risque de fortes pluies accompagnées dorages.
気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に警戒し、落雷や突風、ひょうに注意するよう呼びかけています
LAgence météorologique appelle à la vigilance face aux glissements de terrain, aux inondations dans les zones basses et à la montée des rivières, et demande également de faire attention aux éclairs, aux rafales de vent et à la grêle.