“
投打の
二刀流”での
復帰を
果たした
大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手は、
一夜明けた17
日のパドレス
戦にも1
番・
指名打者で
先発出場しました
Cầu thủ Shohei Ohtani của đội Dodgers tại giải Major League Baseball, người đã trở lại thi đấu với vai trò hai chiều cả ném bóng lẫn đánh bóng, đã tiếp tục ra sân ở vị trí số 1 và là cầu thủ đánh chỉ định trong trận đấu với Padres vào ngày 17, ngay sau đêm trước đó.
しかし、
大谷選手は
今シーズン初めて4
三振を
喫し、
チームはライバル
対決に
競り勝ったものの
大谷選手へのデッドボールに
抗議したロバーツ
監督が
退場に
なるなど後味の
悪い試合となりました
Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên trong mùa giải này cầu thủ Ohtani bị loại sau bốn lần strikeout, và mặc dù đội đã giành chiến thắng sít sao trước đối thủ cạnh tranh, nhưng huấn luyện viên Roberts đã bị truất quyền chỉ đạo do phản đối cú ném trúng người Ohtani, khiến trận đấu để lại dư vị không mấy dễ chịu.
投打の二刀流復活から一夜明けた17日のパドレス戦に大谷選手は、1番・指名打者で先発出場しました
Vào ngày 17, chỉ một ngày sau khi trở lại với vai trò hai chiều ném và đánh, cầu thủ Ohtani đã ra sân trong trận đấu với Padres với vị trí số 1 và là cầu thủ đánh chỉ định.
1回に1点を先制されたドジャースはそのウラ、大谷選手が第1打席に立ちましたが空振り三振に倒れました
Đội Dodgers đã để đối phương ghi trước 1 điểm trong hiệp đầu, và ở lượt đánh đầu tiên của mình, cầu thủ Ohtani đã bị loại do đánh trượt bóng và bị loại bằng cú strikeout.
3回表、2人目としてマウンドに上がったトレビーノ投手がパドレスのスター選手、タティースJr
Ở đầu hiệp 3, cầu thủ ném bóng Trevino, người lên ném thứ hai, đã đối đầu với ngôi sao của Padres, Tatis Jr.
選手にデッドボールを
与えると、
そのウラ、
今度は
大谷選手が
第2
打席で、
相手の
先発投手から
右の
太もも付近にデッドボールを
受けました
Khi ném bóng trúng người cầu thủ đối phương, thì ngay sau đó, ở lượt đánh thứ hai, cầu thủ Ohtani cũng bị ném bóng trúng vào gần đùi phải bởi tay ném chính của đối thủ.
大谷選手は大きな声をあげて痛そうなそぶりを見せましたが、一塁に進んだあとは笑顔を見せていました
Cầu thủ Ōtani đã kêu lớn và tỏ ra đau đớn, nhưng sau khi tiến đến căn cứ một, anh ấy đã nở nụ cười.
しかし、このデッドボールに猛抗議したロバーツ監督が退場処分となりました
Tuy nhiên, huấn luyện viên Roberts, người đã kịch liệt phản đối quả bóng chết này, đã bị truất quyền chỉ đạo.
ドジャースは7番のパヘズ選手の2打席連続ホームランで3対3の同点に追いつき6回にはスミス選手のツーランホームランなどで一挙5点奪って勝ち越しました
Dodgers đã san bằng tỉ số 3-3 nhờ hai lần liên tiếp đánh homerun của cầu thủ số 7, Pages, và trong hiệp 6, họ đã vượt lên dẫn trước bằng cách ghi liền 5 điểm, bao gồm cả cú homerun hai điểm của cầu thủ Smith.
第3打席も三振だった大谷選手はこの回、4回目の打席でパドレスの3人目で登板した松井裕樹投手と対戦しましたが、ここも5球目の速球に空振り三振に倒れました
Ở lượt đánh thứ ba cũng bị strike out, đến lượt đánh thứ tư trong hiệp này, cầu thủ Ohtani đối đầu với pitcher Matsui Yuki, người lên ném thứ ba của Padres, nhưng lần này cũng bị strike out bởi cú bóng nhanh ở cú ném thứ năm.
大谷選手はこのあとの打席も三振しこの日は4打数4三振、デッドボール1つで連続試合ヒットは「3」でストップしました
Cầu thủ Ohtani cũng bị loại ở các lượt đánh sau đó, trong ngày này anh có 4 lần đánh mà không trúng bóng, bị ném trúng người 1 lần và chuỗi trận có cú đánh trúng liên tiếp của anh đã dừng lại ở con số 3.
大谷選手が1試合4三振を喫するのは今シーズン初めてです
Đây là lần đầu tiên trong mùa giải này, cầu thủ Otani bị loại bằng ba cú strikeout trong một trận đấu.
パドレスの松井投手は1イニングを投げて三振2つを奪いましたがヒット1本を打たれ、前のピッチャーが出した2人のランナーをホームに返してしまいました
Pitcher Matsui of the Padres pitched one inning, struck out two batters, but allowed one hit and let two runners left by the previous pitcher score.
試合はドジャースが8対6で勝って連勝を4に伸ばし同じ地区のライバル、パドレスとの4連戦を2連勝としましたが、終盤にもパドレスの選手が手首付近にデッドボールを受けて、ベンチが騒然とするなど終始荒れもようで、後味の悪い試合となりました
Đội Dodgers đã giành chiến thắng với tỷ số 8-6, nâng chuỗi trận thắng liên tiếp lên 4 và giành 2 chiến thắng trong loạt 4 trận liên tiếp với đối thủ cùng khu vực là Padres. Tuy nhiên, vào cuối trận, một cầu thủ của Padres đã bị bóng chạm vào gần cổ tay, khiến khu vực ghế dự bị náo loạn, và trận đấu diễn ra căng thẳng từ đầu đến cuối, để lại dư vị không mấy tốt đẹp.
ロバーツ監督「審判の意図知りたかった」
今シーズン初めて退場処分となったロバーツ監督は試合後に報道陣の取材に応じ、退場に至ったいきさつを説明しました
Huấn luyện viên Roberts: Tôi muốn biết ý định của trọng tài Sau khi bị truất quyền chỉ đạo lần đầu tiên trong mùa giải này, huấn luyện viên Roberts đã trả lời phỏng vấn báo chí sau trận đấu và giải thích quá trình dẫn đến việc bị đuổi khỏi sân.
この中で、3回にパドレスのタティースJr
Trong trận này, ở hiệp thứ 3, Tatis Jr của Padres.
選手に
与えたデッドボールについて「
あれは
明らかに
故意ではない
Đối với việc ném bóng trúng người cầu thủ, đó rõ ràng không phải là cố ý.
彼を
出塁させてもいい
場面ではなかった
し、
後ろには
強力な
中軸が
控えていた」と
意図的ではなかったと
強調しました
Không phải là tình huống mà chúng tôi nên để anh ấy lên base, hơn nữa phía sau còn có những cầu thủ chủ chốt mạnh mẽ đang chờ, nên tôi nhấn mạnh rằng đó không phải là hành động cố ý.
そのウラの大谷選手へのデッドボールについては「右ピッチャーがあの場面であれだけ外すのは考えづらい」としました
Về việc ném bóng trúng người cầu thủ Ōtani ở phía sau, ông nói: Thật khó tưởng tượng một pitcher thuận tay phải lại ném lệch ra ngoài như vậy trong tình huống đó.
その後、審判団が警告試合を宣告したことに対して疑問があり抗議したということで「両チームに警告を出す場面ではなく、審判の意図が知りたかった
Sau đó, họ đã phản đối vì có nghi vấn về việc tổ trọng tài tuyên bố trận đấu cảnh cáo, với lý do không phải là tình huống nên cảnh cáo cả hai đội, mà tôi muốn biết ý định của trọng tài.
感情的ではなく、
尋ねただけで
退場させられた
Tôi chỉ hỏi chứ không hề cảm xúc, vậy mà lại bị đuổi ra ngoài.
パ
ドレスの
監督には
説明の
時間が
与えられていたので、
一貫性がなかったと
思う」と
不満を
口にしました
Huấn luyện viên của Padres đã được cho thời gian để giải thích, vì vậy tôi cảm thấy không nhất quán và bày tỏ sự không hài lòng.
一方で、パドレスのシルト監督は、「ドジャースの投手陣は内角を狙っていたし、バスケス投手のボールは抜けてしまったものだった
Ngược lại, huấn luyện viên Schilt của Padres nói: Các tay ném của Dodgers đã nhắm vào phía trong, và quả bóng của tay ném Vasquez chỉ là một cú ném bị trượt ra ngoài.
あのタイミングでの
警告は
適切なものだったと
思うし
こちらから
文句はない」と
理解を
示していました
Tôi nghĩ cảnh báo vào thời điểm đó là phù hợp và tôi không có phàn nàn gì từ phía mình.
ナショナルリーグの西部地区で上位を争うドジャースとパドレスは長くライバル関係にあり、この2チームの対戦は毎回、独特な緊張感があります
Dodgers và Padres, hai đội cạnh tranh hàng đầu ở khu vực miền Tây của National League, đã có mối quan hệ đối thủ lâu dài, và mỗi lần hai đội này đối đầu đều mang lại một cảm giác căng thẳng đặc biệt.
前日の試合でも、4回にデッドボールを受けたドジャースのパヘズ選手が怒りの表情を見せ、両チームの選手がベンチから飛び出すそぶりを見せるなど一触即発の雰囲気となりました
Trong trận đấu ngày hôm trước, cầu thủ Pahéz của Dodgers đã tỏ ra tức giận sau khi bị bóng chạm người ở hiệp 4, tạo nên bầu không khí căng thẳng khi các cầu thủ của cả hai đội đều có dấu hiệu lao ra khỏi băng ghế dự bị, suýt nữa thì xảy ra xô xát.
さらに、去年のポストシーズンではパドレスの選手とドジャースタジアムのファンが言い合いになり、スタンドから物が投げ込まれて試合が一時中断する異例の事態も起きています
Hơn nữa, trong mùa giải postseason năm ngoái, các cầu thủ Padres và người hâm mộ tại sân vận động Dodgers đã xảy ra tranh cãi, thậm chí có sự việc bất thường khi các vật thể bị ném từ khán đài xuống sân khiến trận đấu tạm thời bị gián đoạn.
一方で、前日にデッドボールを受けたパヘズ選手は、この試合2打席連続ホームランと気を吐き、ロバーツ監督の退場については「監督が自分たちを守って退場するのを見て『しっかりやらないと』という気持ちになる
Mặt khác, cầu thủ Pahez, người đã bị bóng chạm vào người trong trận đấu ngày hôm trước, đã thể hiện tinh thần chiến đấu khi liên tiếp đánh hai cú home run trong trận này. Về việc huấn luyện viên Roberts bị truất quyền chỉ đạo, anh nói: Khi thấy huấn luyện viên bị đuổi vì bảo vệ chúng tôi, tôi cảm thấy mình phải làm thật tốt.
感情も
高ぶった」と
奮起につながったと
振り返りました
Anh ấy nhớ lại rằng cảm xúc cũng dâng trào và điều đó đã trở thành động lực để cố gắng hơn.
シーズン前半にもかかわらずライバルチームどうしが緊張感ある戦いを見せるのはことしもこのカードが優勝を占うカギを握っていることの裏返しと言えそうです
Mặc dù mới chỉ là nửa đầu mùa giải, việc các đội bóng đối thủ thể hiện những trận đấu căng thẳng cho thấy một lần nữa, trận đấu này chính là chìa khóa quyết định ngôi vô địch năm nay.
パドレス 松井「あの2点が重かった」
6回にノーアウト二塁三塁という難しい場面でマウンドに上がった松井投手は、自責点はつかなかったもののエドマン選手に2点タイムリーツーベースを許し「結果を見たらあの2点が重かった
Padres Matsui: Hai điểm đó thật nặng nề - Ở hiệp 6, khi lên ném trong tình huống khó khăn với không ai bị loại và có người ở vị trí nhì và ba, dù không bị tính điểm tự chịu trách nhiệm, Matsui đã để cho cầu thủ Edman đánh cú hai điểm timely two-base. Anh nói: Nhìn vào kết quả thì hai điểm đó thật sự là gánh nặng.
ああいう
場面で
出ている
以上、なんとか
失点ゼロで
帰ってきたかった」と
悔しそうでした
Anh ấy có vẻ tiếc nuối và nói: Vì đã được ra sân trong tình huống như vậy, tôi thực sự muốn trở về mà không để thủng lưới bàn nào.
ただ、その後に打席が回った大谷選手から三振を奪ったことについては「たまたま抑えられました」と笑顔を見せ、「変化球を意識させてまっすぐだと思っていた
Tuy nhiên, khi được hỏi về việc đã loại được Otani bằng cú strikeout ở lượt đánh sau đó, anh cười và nói: Chỉ là tình cờ tôi đã kiềm chế được anh ấy, và chia sẻ thêm: Tôi khiến anh ấy chú ý đến bóng biến hóa nên nghĩ đó là bóng thẳng.
もうちょっと高めを
狙っていたが、なんとか
空振りしてくれた」と
振り返りました
Tôi đã nhắm cao hơn một chút, nhưng may mắn là đối phương đã vung gậy hụt.
前日に“投打の二刀流”の復帰を果たした大谷選手のピッチングについても振り返り「最初は力が入っているように見えたが、最後のバッターで力感がなくなったように見えた
Về màn ném bóng của cầu thủ Ohtani, người vừa trở lại với vai trò “hai chiều” đánh và ném vào ngày hôm trước, cũng được nhìn lại: “Lúc đầu trông có vẻ dồn hết sức, nhưng ở batter cuối cùng thì dường như đã không còn cảm giác mạnh mẽ nữa.”
初登板なのにマウンド
上で
修正するというのは
本当にすごいことだ
Mặc dù là lần đầu ra mắt, việc có thể điều chỉnh ngay trên sân ném thật sự là điều rất đáng kinh ngạc.
エースピッチャーが
帰ってくるので、ドジャースは
手ごわく
なると
思う」と
話していました
Tôi nghĩ rằng Dodgers sẽ trở nên mạnh hơn vì pitcher ace sẽ trở lại.