5
日午後4
時16
分ごろ、
鹿児島県十島村で
震度4の
揺れを
観測する
地震がありました
Vers 16h16 le 5, un séisme dune intensité sismique de 4 a été observé dans le village de Toshima, préfecture de Kagoshima.
この地震による
津波の
心配はありません
Il ny a pas de risque de tsunami à cause de ce tremblement de terre.
各地の震度は震度4が悪石島、震度2が小宝島、震度1が奄美市となっています
L’intensité sismique a été de 4 à Akusekijima, de 2 à Kodakarajima et de 1 dans la ville d’Amami.
震源地はトカラ列島近海で、震源の深さは20キロ、地震の規模を示すマグニチュードは4
Lépicentre se situe au large des îles Tokara, à une profondeur de 20 kilomètres, et la magnitude du séisme est de 4.
2と
推定されています
On estime quil y en a deux.
トカラ列島の悪石島や小宝島付近では先月21日から地震活動が非常に活発になっていて、3日は震度6弱の揺れを観測する地震が発生したほか、5日は震度5強の揺れを観測しました
Autour des îles Akuseki et Kodakarajima dans l’archipel Tokara, l’activité sismique est devenue très intense depuis le 21 du mois dernier. Le 3, un séisme d’une intensité sismique de 6 faible a été observé, et le 5, une secousse d’une intensité de 5 forte a également été enregistrée.
この地域ではおととしや2021年にも活発な地震活動がありましたが、震度1以上の地震回数は過去のケースを大きく上回っています
Dans cette région, il y a eu une activité sismique intense il y a deux ans ainsi quen 2021, mais le nombre de séismes dune intensité supérieure ou égale à 1 dépasse largement les cas précédents.
気象庁は、当面、最大震度6弱程度の揺れを伴う地震に注意するよう呼びかけています
LAgence météorologique appelle à la vigilance face à déventuels séismes accompagnés de secousses dune intensité maximale denviron 6 faible sur léchelle japonaise.