大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が
日本時間の17
日に
本拠地ロサンゼルスで
行われるパドレス
戦に、1
番・ピッチャーで
先発出場することが
発表されました
Cầu thủ Shohei Ohtani của Dodgers tại giải Major League đã được thông báo sẽ ra sân trong trận đấu với Padres diễn ra tại sân nhà Los Angeles vào ngày 17 theo giờ Nhật Bản, với vai trò là người đánh số 1 và cũng là pitcher xuất phát.
投打の
二刀流で
復帰することになります
Anh ấy sẽ trở lại thi đấu với vai trò hai chiều, vừa ném bóng vừa đánh bóng.
おととし、自身2度目となる右ひじのじん帯の修復手術を受けた大谷選手は今シーズン、指名打者として出場を続けながらピッチャーとしてのリハビリを続け、10日の実戦形式の投球練習では44球を投げて順調な調整ぶりを見せていました
Năm kia, cầu thủ Otani, người đã trải qua ca phẫu thuật tái tạo dây chằng khuỷu tay phải lần thứ hai trong sự nghiệp, đã tiếp tục ra sân với tư cách là cầu thủ đánh chỉ định trong mùa giải này đồng thời tiếp tục quá trình hồi phục để trở lại làm pitcher. Trong buổi tập ném bóng mô phỏng thi đấu vào ngày 10, anh đã ném 44 quả bóng và cho thấy quá trình điều chỉnh đang tiến triển thuận lợi.
ドジャースのロバーツ監督によりますと、大谷選手から「メジャーの試合で投げる準備ができた」と伝えてきたということで、日本時間の17日に本拠地ロサンゼルスで行われるパドレスとの4連戦の初戦での先発登板が決まりました
Theo huấn luyện viên Roberts của Dodgers, cầu thủ Ohtani đã thông báo rằng anh ấy đã sẵn sàng để ném bóng trong trận đấu ở giải Major League, vì vậy anh ấy sẽ được chọn làm người ném chính trong trận mở màn của loạt bốn trận liên tiếp với Padres, diễn ra tại sân nhà Los Angeles vào ngày 17 theo giờ Nhật Bản.
17日の復帰登板は1イニングになる可能性が高く、大谷選手はバッターとしても出場予定で、2シーズンぶりに“投打の二刀流”での復帰になる見込みです
Nhiều khả năng lần trở lại ném bóng vào ngày 17 sẽ chỉ kéo dài một hiệp, và dự kiến cầu thủ Ohtani cũng sẽ ra sân với tư cách là một tay đánh bóng, đánh dấu sự trở lại với vai trò hai chiều vừa ném vừa đánh bóng sau hai mùa giải.
大谷選手が投打の二刀流で試合に出場するのは、エンジェルスに所属した2シーズン前のおととし8月23日のレッズ戦以来で、ドジャースに移籍してからは初めてです
Đây là lần đầu tiên cầu thủ Ohtani ra sân với vai trò hai chiều cả ném lẫn đánh kể từ trận đấu với Reds vào ngày 23 tháng 8 hai mùa trước khi còn thuộc đội Angels, và là lần đầu tiên kể từ khi chuyển sang Dodgers.
およそ1年10か月ぶりのピッチャーとしての復帰戦のマウンドで、大谷選手がどのようなピッチングを見せるのか注目です
Sau gần 1 năm 10 tháng quay lại vai trò pitcher, người hâm mộ đang rất chú ý xem Otani sẽ thể hiện màn ném bóng như thế nào trên sân đấu trở lại.
NHKは、17日の午前11時から総合テレビで生中継します
NHKは、17日の午前11時から総合テレビで生中継します。 → NHK sẽ truyền hình trực tiếp trên kênh tổng hợp từ 11 giờ sáng ngày 17.
MLB2025 パドレス 対 ドジャース
放送・NHKプラス配信: 6/17(火) 午前11:00から
配信期限: 6/24(火) 午前11:53 まで
“投打の二刀流” 約1年10か月ぶり
大リーグ、ドジャースの大谷翔平選手が日本時間の17日、本拠地ロサンゼルスで行われるパドレス戦に、1番・ピッチャーで先発出場することが発表されました
MLB2025 Padres đấu với Dodgers phát sóng và phân phối trên NHK Plus: từ 11:00 sáng ngày 17/6 thứ Ba, hạn xem lại đến 11:53 sáng ngày 24/6 thứ Ba. “Hai chiều ném và đánh” - Sau khoảng 1 năm 10 tháng, cầu thủ Shohei Ohtani của đội Dodgers sẽ ra sân chính trong trận đấu với Padres tại sân nhà Los Angeles vào ngày 17 giờ Nhật Bản, với vị trí số 1 và là pitcher.
これは、パドレスとの試合開始の4時間ほど前に、ドジャースが発表しました
Khoảng 4 tiếng trước khi trận đấu với Padres bắt đầu, Dodgers đã thông báo điều này.
大谷選手が“投打の二刀流”で出場するのはおととし8月23日のレッズ戦以来およそ1年10か月ぶりです
Đây là lần đầu tiên sau khoảng 1 năm 10 tháng kể từ trận đấu với Reds vào ngày 23 tháng 8 hai năm trước, cầu thủ Ohtani ra sân với vai trò “hai chiều” vừa ném bóng vừa đánh bóng.
大谷選手は試合のおよそ4時間前に球場のクラブハウスに到着し、落ち着いた様子でユニフォームに着替えるなど淡々と準備を進めていました
Cầu thủ Otani đã đến câu lạc bộ trong sân vận động khoảng 4 tiếng trước trận đấu và bình tĩnh chuẩn bị, thay đồng phục một cách điềm đạm.
また、ロッカーが隣にあるチームメートの山本由伸投手と笑顔で会話する様子も見られました
Ngoài ra, cũng có thể thấy cảnh anh ấy trò chuyện vui vẻ với nụ cười cùng đồng đội Yamamoto Yoshinobu, người có tủ đựng đồ ở bên cạnh.
発表は「急転直下」 ファンは
試合開始まで24時間を切った15日の夜に発表された大谷選手のピッチャー復帰は、現地のメディアでも大きく取り上げられて注目を集めていて、地元のテレビ局はスタジアムの前から中継で伝えていました
Việc công bố bất ngờ thay đổi đã được thông báo vào đêm ngày 15, khi còn chưa đầy 24 giờ trước khi trận đấu bắt đầu, về việc cầu thủ Otani sẽ trở lại làm pitcher. Thông tin này đã thu hút sự chú ý lớn trên các phương tiện truyền thông địa phương, và các đài truyền hình địa phương đã đưa tin trực tiếp từ trước sân vận động.
発表が「急転直下」だったこともあり、地元紙の朝刊には大谷選手の復帰に関する記事は掲載されていませんが、アプリや各メディアの公式サイトではいずれも大きく扱われていました
Vì thông báo được đưa ra một cách đột ngột, nên các bài báo sáng của báo địa phương không đăng tin về việc Otani quay trở lại, nhưng trên các ứng dụng và trang web chính thức của các phương tiện truyền thông thì đều được đưa tin lớn.
現地を訪れていた日本のファンからも、驚きの声があがっていました
Cả những người hâm mộ Nhật Bản có mặt tại địa phương cũng đã bày tỏ sự ngạc nhiên.
ロサンゼルスにあるドジャースの公式グッズショップに埼玉県から夫婦で訪れていた女性は、もともとパドレスとの試合を観戦する予定だったということで「復帰すると知って涙が出るほどうれしかったです
Người phụ nữ cùng chồng từ tỉnh Saitama đến thăm cửa hàng bán đồ chính thức của Dodgers ở Los Angeles cho biết, ban đầu cô dự định xem trận đấu với Padres và nói: Tôi đã rất vui mừng đến mức rơi nước mắt khi biết anh ấy sẽ trở lại.
私が
岩手県出身なので
ずっと応援していました
Vì tôi đến từ tỉnh Iwate nên tôi luôn ủng hộ.
しっかり投げて、ホームランも
打ってくれると
思います」とうれし
そうに
話していました
Tôi nghĩ anh ấy sẽ ném bóng chắc chắn và cũng sẽ đánh được cả homerun, anh ấy đã nói với vẻ rất vui mừng.
また、愛知県から訪れたという男性は「知った時は『うそだ』と思いました
Ngoài ra, một người đàn ông đến từ tỉnh Aichi nói: Khi biết tin, tôi đã nghĩ Không thể nào.
本当はあすの
試合に
行く予定だったんですが、
急いできょうのチケットを
買いました
Thật ra tôi định đi xem trận đấu ngày mai, nhưng tôi đã vội vàng mua vé cho hôm nay.
今回の
観戦のために1
年くらい
頑張ってきたので、『
神様は
見ていたな』と
思います
Tôi đã cố gắng khoảng một năm cho lần xem trận đấu này, nên tôi nghĩ rằng Thần linh đã nhìn thấy nỗ lực của mình.
三振をとって、
そのウラにホームランを
打つところを
見たいです」と
心待ちにしていました
Tôi rất mong chờ được thấy cảnh anh ấy ném strike-out và rồi đánh homerun ở lượt sau.