インド
西部で12
日、
乗客乗員242
人が
搭乗していた
旅客機が
墜落し、
航空会社は1
人の
生存が
確認されたものの、
残る乗客乗員全員の
死亡が
確認されたと
発表しました
2024년 6월 12일, 인도 서부에서 승객과 승무원 242명이 탑승한 여객기가 추락했으며, 항공사는 1명의 생존이 확인되었으나 나머지 승객과 승무원 전원의 사망이 확인되었다고 발표했습니다.
インドの
主要メディアは、
機長が
墜落する
直前に、
管制官に
緊急事態を
知らせていたと
伝えていて、
被害の
全容解明と
事故の
原因究明が
焦点となっています
인도의 주요 언론은 기장이 추락 직전에 관제사에게 비상사태를 알렸다고 전하고 있으며, 피해의 전모 규명과 사고 원인 규명이 초점이 되고 있습니다.
インド西部グジャラート州のアーメダバードで日本時間の12日午後5時すぎ、「エア・インディア」のアーメダバード発、イギリス・ロンドン近郊のガトウィック行きの旅客機が空港から離陸した直後に墜落しました
인도 서부 구자라트주의 아메다바드에서 일본 시간 12일 오후 5시경, 에어 인디아의 아메다바드발 영국 런던 근교 개트윅행 여객기가 공항에서 이륙한 직후 추락했습니다.
エア・インディアは病院で治療をうけているイギリス国籍の乗客1人の生存が確認されたものの、残る241人の乗客乗員全員の死亡が確認されたと発表しました
에어 인디아는 병원에서 치료를 받고 있는 영국 국적 승객 1명의 생존이 확인되었으나, 나머지 241명의 승객과 승무원 전원의 사망이 확인되었다고 발표했습니다.
エア・インディアによりますと、乗客230人のうち169人がインド国籍、53人がイギリス国籍などで、日本国籍の乗客はいなかったということです
에어 인디아에 따르면 승객 230명 중 169명이 인도 국적, 53명이 영국 국적 등이며, 일본 국적 승객은 없었다고 합니다.
また、ロイター通信は、地元メディアの情報として、医科大学の学生寮の建物の上に旅客機が墜落し、多くの医学部生らが巻き込まれたおそれがあると報じています
또한 로이터 통신은 현지 언론의 정보를 인용하여, 의과대학 학생기숙사 건물 위에 여객기가 추락해 많은 의대생들이 휘말렸을 우려가 있다고 보도했습니다.
インドの主要メディアは、機長が墜落する直前に、管制官に緊急事態を知らせていたと伝えていて、被害の全容解明と事故の原因究明が焦点となっています
인도의 주요 언론은 기장이 추락 직전에 관제사에게 비상사태를 알렸다고 전하고 있으며, 피해의 전모 규명과 사고 원인 규명이 초점이 되고 있습니다.
インドのテレビ局 墜落した瞬間だとする映像
インドのテレビ局、NDTVは旅客機が墜落した瞬間だとする映像を伝えました
인도의 텔레비전 방송국 NDTV는 여객기가 추락하는 순간이라고 하는 영상을 전했습니다.
映像では、住宅街の上空を飛んでいた旅客機が、車輪の出た状態で、機首を上に向けたまま徐々に高度が下がっていく様子が写っています
영상에서는 주택가 상공을 비행하던 여객기가 바퀴를 내린 채 기수를 위로 한 상태로 점차 고도가 낮아지는 모습이 담겨 있습니다.
その後、大きな爆発が起き、炎が上がる様子が確認できます
이후 큰 폭발이 일어나 불길이 치솟는 모습을 확인할 수 있습니다.
AP通信 墜落したとみられる現場 黒煙上がる
AP通信は、「航空機事故による煙」と題し、飛行機が墜落したとみられる現場近くの映像を配信しました
AP통신 추락한 것으로 보이는 현장 검은 연기 치솟아 AP통신은 “항공기 사고로 인한 연기”라는 제목으로 비행기가 추락한 것으로 보이는 현장 근처의 영상을 보도했습니다.
映像では、空港の近くの建物の背後から黒い煙が垂直方向に上がり、多くの人が集まっている様子が確認できます
영상에서는 공항 근처 건물 뒤편에서 검은 연기가 수직으로 올라가고, 많은 사람들이 모여 있는 모습이 확인됩니다.
NTSBが事故調査支援チーム派遣へ
インド西部で「エア・インディア」の旅客機、ボーイング787型機が墜落した事故をうけてアメリカのNTSB=国家運輸安全委員会は、12日、SNSで、事故調査を支援するため調査チームをインドに派遣すると明らかにしました
NTSB는 사고 조사 지원팀을 파견한다 인도 서부에서 에어 인디아 여객기, 보잉 787 기종이 추락한 사고를 계기로 미국의 NTSB국가교통안전위원회는 12일 SNS를 통해 사고 조사를 지원하기 위해 조사팀을 인도에 파견한다고 밝혔다.
またFAA=連邦航空局は12日に発表した声明で、事故が起きた場合、現地の当局が調査を主導することになるとした上で、「支援要請があった場合、NTSBがアメリカの代表となりFAAは技術支援を行うことになる
FAA연방항공국은 12일 발표한 성명에서 사고가 발생할 경우 현지 당국이 조사를 주도하게 된다고 밝힌 뒤, 지원 요청이 있을 경우 NTSB가 미국 대표가 되고 FAA는 기술 지원을 하게 된다고 말했다.
NTSBと
連携してただちに
チームを
派遣する
準備を
整えている」としています
NTSB와 협력하여 즉시 팀을 파견할 준비를 갖추고 있다고 밝혔습니다.
アーメダバード空港「離陸直後に空港の外で衝突に巻き込まれた」
アーメダバード空港は12日SNSに声明を発表し、エア・インディア171便について「離陸直後に空港の外で衝突に巻き込まれた」と明らかにしました
아메다바드 공항 이륙 직후 공항 밖에서 충돌에 휘말렸다 아메다바드 공항은 12일 SNS를 통해 성명을 발표하며, 에어 인디아 171편에 대해 이륙 직후 공항 밖에서 충돌에 휘말렸다고 밝혔습니다.
その上で、「現在、空港は運用されておらず全てのフライトが一時的に停止されている」としています
그런 가운데, 현재 공항은 운영되고 있지 않으며 모든 항공편이 일시적으로 중단되고 있다고 밝혔습니다.
空港は日本時間午後9時15分ごろ、運用を再開したとSNSに投稿しました
공항은 일본 시간 오후 9시 15분경에 운영을 재개했다고 SNS에 게시했습니다.
病院には乗客の家族らが集まる
救急車が次々と到着する病院の近くには、墜落した旅客機の乗客の家族などが集まり、涙を流す人もいます
병원 근처에는 추락한 여객기의 승객 가족 등 많은 사람들이 모여 있고, 눈물을 흘리는 이들도 있습니다. 병원에는 승객 가족들이 모여 있는 구급차가 잇따라 도착하고 있습니다.
親族が旅客機に乗っていたという女性は、「兄弟と、その娘が旅客機にいました
형제가 그 딸과 함께 여객기에 타고 있었다고 말한 여성은,
彼女は6
歳でした」と
声を
詰まらせながら
話していました
그녀는 6살이었어요라고 목이 메인 채로 이야기하고 있었습니다.
また、姉妹が旅客機に乗っていたという女性は、「彼女はロンドンに行くところでした
또한, 언니가 여객기에 타고 있었다는 여성은 그녀는 런던에 가는 중이었습니다라고 말했습니다.
たどりつく
前に、
旅客機が
墜落してしまった」と
話していました
도착하기 전에 여객기가 추락해 버렸다고 말했습니다.
インド モディ首相「関係当局と連絡取り合う」
「エア・インディア」の墜落を受けて、インドのモディ首相は自身のSNSに、「アーメダバードでの悲劇にがく然とし、ことばでは言い表せないほど心を痛めている
인도 모디 총리 관계 당국과 연락을 취하고 있다 에어 인디아 추락을 계기로, 인도의 모디 총리는 자신의 SNS에 아메다바드에서의 비극에 망연자실하며, 말로 표현할 수 없을 만큼 마음이 아프다고 밝혔다.
私の
思いは
被害に
遭ったすべての
人々とともに
ある」と
投稿しました
저의 마음은 피해를 입은 모든 분들과 함께 있습니다라고 게시했습니다.
そのうえで、「被害に遭った人々の支援にあたっている閣僚や関係当局と連絡を取り合っている」としています
그런 가운데, 피해를 입은 사람들을 지원하고 있는 각료들과 관계 당국과 연락을 취하고 있다고 하고 있습니다.
イギリスでは犠牲者悼む声
かつてインドの宗主国だったイギリスにはインド系の住民が180万人以上暮らしていて、今回の事故に大きな衝撃を受けています
영국에서는 희생자를 추모하는 목소리가 나오고 있습니다. 한때 인도의 종주국이었던 영국에는 인도계 주민이 180만 명 이상 거주하고 있어, 이번 사고에 큰 충격을 받고 있습니다.
ロンドン西部にある多くのインド系住民が住む地区では、今回の旅客機の事故の犠牲者を悼む声などが聞かれました
런던 서부에 있는 많은 인도계 주민들이 거주하는 지역에서는 이번 여객기 사고의 희생자를 애도하는 목소리 등이 들렸습니다.
このうち、地区の雑貨店で働く20代の女性は「大惨事が起こり、多くの人が亡くなりました
이 중, 지역 잡화점에서 일하는 20대 여성은 대참사가 일어나 많은 사람들이 목숨을 잃었습니다
とても気の毒に
思います
ここから
遠く
離れてはいますがわたしたちの
母国で
起こったことだからです」と
話していました
여기서 멀리 떨어져 있긴 하지만, 우리 모국에서 일어난 일이기 때문입니다.
また、イギリスの大学で勉強するためインドから来ているという20代の男性は「本当に不幸なことです
또한, 영국의 대학에서 공부하기 위해 인도에서 온 20대 남성은 정말로 불행한 일입니다라고 말했습니다.
犠牲者の
家族には
補償が
必要だと
思います」と
話していました
피해자 가족들에게는 보상이 필요하다고 생각합니다고 말했습니다.
ロンドンのヒンズー教施設では追悼の集会
事故が起きたインド・グジャラート州の出身者が多く住む、ロンドン北西部のハーロウにあるヒンズー教の施設では12日、事故の犠牲者を追悼する集会が開かれました
런던 북서부 하로우에 있는 힌두교 시설에서는 인도 구ジャ라트주 출신자가 많이 거주하고 있는 가운데, 12일 사고 희생자를 추모하는 집회가 열렸습니다.
集まった100人ほどの住民にヒンズー教の指導者が旅立った魂のために祈り、今こそ地域社会が1つになって支え合わなければならないと呼びかけ、参加者たちは音楽に合わせて歌うなどして、犠牲者を悼んでいました
모인 약 100명의 주민들에게 힌두교 지도자가 떠난 영혼을 위해 기도하며, 지금이야말로 지역사회가 하나가 되어 서로를 지지해야 한다고 호소했고, 참가자들은 음악에 맞춰 노래를 부르는 등 희생자를 추모했습니다.
集会を主催した、グジャラート州出身者で作る全国組織のクリシュナ・プジャバ副会長は「私たちの地域社会にとって非常に悲しい日だ
구자라트주 출신자들로 구성된 전국 조직의 크리シュ나 푸자바 부회장은 우리 지역사회에 매우 슬픈 날입니다라고 말했다.
知り合いだった
州の
元首相やイギリスに
留学する
予定だった
学生28
人など、
州出身の
多くの
人が
墜落した
旅客機に
乗っていた
알고 지내던 주의 전 수상과 영국으로 유학을 갈 예정이었던 학생 28명을 비롯해, 주 출신의 많은 사람들이 추락한 여객기에 탑승해 있었다.
事故の
影響を
受けたすべての
人を
支援できるよう
取り組む」と
話していました
사고의 영향을 받은 모든 사람을 지원할 수 있도록 노력하겠다고 말했습니다.
英首相「乗客とご家族のことを心から案じている」
旅客機の到着予定地だったイギリスのスターマー首相は「多くのイギリス人を乗せたロンドン行きの便の墜落現場の光景は非常に痛ましいものだ
영국 총리 “승객들과 그 가족들을 진심으로 염려하고 있다” 여객기의 도착 예정지였던 영국의 스타머 총리는 “많은 영국인이 탑승한 런던행 항공편 추락 현장의 모습은 매우 가슴 아픈 일이다”고 말했다.
状況の
進展については
随時報告を
受けている
상황의 진전에 대해서는 수시로 보고를 받고 있다.
極めてつらい
状況に
ある乗客の
方々とご
家族のことを
心から案じている」とする
声明を
出しました
승객 여러분과 그 가족들이 극도로 힘든 상황에 처해 있는 것에 대해 진심으로 염려하고 있다고 성명을 발표했습니다.
イギリス初のインド系前首相が声明
イギリスで初めて、インド系の首相となったスナク前首相は「妻と私は、エア・インディアの悲劇に深い衝撃と悲しみを感じている
영국 최초의 인도계 전 총리가 성명을 발표 영국에서 처음으로 인도계 총리가 된 수낙 전 총리는 아내와 저는 에어 인디아의 비극에 깊은 충격과 슬픔을 느끼고 있다고 말했다.
われわれの2
国間には
特別な
絆があり、
愛する人々を
失ったイギリスとインドの
家族に、
心より
哀悼の
意と
祈りを
捧げる」という
声明を
出しました
우리 양국 간에는 특별한 유대가 있으며, 사랑하는 사람을 잃은 영국과 인도의 가족들에게 진심으로 애도의 뜻과 기도를 전합니다라는 성명을 발표했습니다.
トランプ大統領「できることあれば直ちにすると伝えた」
アメリカのトランプ大統領は12日、ホワイトハウスで記者団からの質問に答え、「ひどい墜落だ
트럼프 대통령 할 수 있는 일이 있다면 즉시 하겠다고 전했다 미국의 트럼프 대통령은 12일 백악관에서 기자들의 질문에 답하며 끔찍한 추락이다
インドは
大国であり、
強い国だから、
きっと対処すると
確信しているが、
私たちに
現地でできることがあれば、
何でも直ちにすると
伝えた」と
述べ、インド
政府への
支援を
惜しまない
考えを
示しました
인도는 대국이며 강한 나라이기 때문에 반드시 대처할 것이라고 확신하지만, 우리가 현지에서 할 수 있는 일이 있다면 무엇이든 즉시 하겠다고 전했으며, 인도 정부에 대한 지원을 아끼지 않겠다는 뜻을 나타냈습니다.
当時の状況は
アーメダバード国際空港は、ホームページによりますとアーメダバードの中心部からおよそ11キロの場所にあり、インド国内のほか海外の複数都市と結ばれています
그 당시 상황은 아메다바드 국제공항이 홈페이지에 따르면 아메다바드 중심부에서 약 11km 떨어진 곳에 위치해 있으며, 인도 국내뿐만 아니라 해외 여러 도시와도 연결되어 있습니다.
国内線や国際線、貨物など4つのターミナルがあり、45の駐機スポットがあります
국내선과 국제선, 화물 등 4개의 터미널이 있으며, 45개의 주기 스팟이 있습니다.
滑走路は1本で、北東から南西に長さおよそ3500メートルとなっています
활주로는 한 개이며, 북동쪽에서 남서쪽으로 약 3500미터의 길이를 가지고 있습니다.
旅客機が発信する位置や高度の情報をもとに飛行コースを公開している民間のホームページ「フライトレーダー24」によりますと、事故が起きた当時(現地13時30分)風は西南西から3
민간 홈페이지인 ‘플라이트레이더24’에 따르면, 여객기가 송신하는 위치와 고도 정보를 바탕으로 비행 경로가 공개되고 있으며, 사고가 발생한 당시현지 시간 13시 30분 바람은 서남서에서 불고 있었습니다.
6
メートルで
気温は37
度、
視界は6
キロと
悪くなかったということです
6미터에서 기온은 37도였고, 시야는 6킬로미터로 나쁘지 않았다고 합니다.
また、「フライトレーダー24」によりますと、「エア・インディア」の171便は離陸後、すぐに高度190メートルに達し、速度は時速322キロでその後、記録が途絶えました
또한, 플라이트레이더24에 따르면, 에어 인디아 171편은 이륙 후 곧바로 고도 190미터에 도달했고, 속도는 시속 322킬로미터였으며 그 후 기록이 끊겼습니다.
平均飛行時間は9
分と
表示されています
평균 비행 시간은 9분으로 표시되어 있습니다.
事故機は2日前 羽田空港に
航空機の飛行コースなどを公開する民間のホームページ、「フライトレーダー24」によりますと、事故機は6月9日にインドのデリーから羽田空港に到着したあと、10日には羽田空港からデリーに向かっています
사고기는 2일 전에 하네다공항에 항공기의 비행 경로 등을 공개하는 민간 홈페이지인 ‘플라이트레이더24’에 따르면, 사고기는 6월 9일 인도 델리에서 하네다공항에 도착한 후, 10일에는 하네다공항에서 델리로 향했습니다.
エア・インディア「171便がインシデントに巻き込まれた」
エア・インディアは12日SNSに「本日のアーメダバード発ガトウィック行きの171便がインシデントに巻き込まれた」と投稿しました
에어 인디아 171편이 사고에 휘말렸다 에어 인디아는 12일 SNS에 오늘 아메다바드발 개트윅행 171편이 사고에 휘말렸다고 게시했습니다.
そのうえで「現在のところ詳しい状況は調査中」だとして会社のウェブサイトで最新の情報を確認するよう呼びかけています
그런 가운데 현재로서는 자세한 상황을 조사 중이라며 회사 웹사이트에서 최신 정보를 확인해 달라고 안내하고 있습니다.
旅客機が発信する位置や高度の情報をもとに飛行コースを公開している民間のホームページ「フライトレーダー24」によりますと171便はボーイング787型機で、現地の午後1時10分が出発予定時刻となっていました
항공기가 송신하는 위치와 고도 정보를 바탕으로 비행 경로를 공개하고 있는 민간 홈페이지 플라이트레이더24에 따르면, 171편은 보잉 787 기종으로 현지 시간 오후 1시 10분이 출발 예정 시각이었습니다.
エア・インディアとは
公式ウェブサイトによりますと、エア・インディアは1932年、インドで最初の航空会社として設立されました
에어 인디아는 공식 웹사이트에 따르면, 1932년에 인도 최초의 항공사로 설립되었습니다.
東京をはじめ香港、ロンドン、ニューヨークなど世界各地のあわせて79の空港と結んでいます
도쿄를 비롯해 홍콩, 런던, 뉴욕 등 세계 각지의 총 79개 공항과 연결되어 있습니다.
インドの経済成長を背景にエア・インディアはおととし、アメリカのボーイングとヨーロッパのエアバスから合わせて470機の旅客機を購入することで合意するなど、事業の拡大を図っていました
인도의 경제 성장에 힘입어 에어 인디아는 그저께 미국의 보잉과 유럽의 에어버스로부터 총 470대의 여객기를 구매하기로 합의하는 등 사업 확장을 추진해 왔습니다.
アーメダバードとは
インド政府などがまとめているホームページによりますと、アーメダバードはモディ首相の出身地、西部グジャラート州の最大都市で、人口はおよそ740万だということです
인도 정부 등이 정리한 홈페이지에 따르면, 아메다바드는 모디 총리의 출신지이자 서부 구자라트 주의 최대 도시로, 인구는 약 740만 명이라고 합니다.
繊維産業が盛んな一方、近年は人口増加に伴い都市開発も進められ、情報技術や科学産業などの中心地となっているとしています
섬유 산업이 번성하는 한편, 최근에는 인구 증가에 따라 도시 개발도 추진되어 정보 기술과 과학 산업 등의 중심지가 되고 있다고 합니다.
「アーメダバードの歴史都市」は2017年にユネスコの世界遺産に登録されています
아메다바드의 역사 도시는 2017년에 유네스코 세계유산에 등재되었습니다.
また、アーメダバードとインド最大の商業都市ムンバイを結ぶおよそ500キロの区間では、日本の新幹線技術を導入する高速鉄道の建設も進んでいます
또한, 아메다바드와 인도 최대의 상업 도시 뭄바이를 잇는 약 500킬로미터 구간에서는 일본의 신칸센 기술을 도입한 고속철도 건설도 진행되고 있습니다.
また、グジャラート州はインド全体の工業生産高のおよそ2割を占める有数の工業生産地で、このうちアーメダバード市の周辺地域は、自動車関連会社など、州の中で最も多くの日系企業が進出しているということです
또한, 구자라트주는 인도 전체 산업 생산량의 약 20%를 차지하는 대표적인 산업 생산지로, 이 중 아메다바드시 주변 지역에는 자동차 관련 기업 등 주 내에서 가장 많은 일본계 기업이 진출해 있다고 합니다.
ボーイング787型機とは
「ボーイング787型機」はアメリカのボーイング社の主力の中型機で、2011年から運航を始めました
보잉 787 기종이란 보잉 787 기종은 미국 보잉사가 주력으로 제작한 중형 항공기로, 2011년부터 운항을 시작했습니다.
主翼や胴体などに炭素繊維の「複合材」と呼ばれる素材が使われ、機体を軽量化しているのが特徴です
주익과 동체 등에는 탄소섬유로 만든 복합재라고 불리는 소재가 사용되어, 기체를 경량화한 것이 특징입니다.
このため燃費がそれまでの中型機と比べておよそ20%向上し、航続距離を伸ばすことに成功しました
이로 인해 연비가 이전의 중형기와 비교하여 약 20% 향상되어 항속 거리를 늘리는 데 성공하였습니다.
ボーイングによりますと、これによって多くの新規路線が誕生し、これまでにのべ10億人以上が利用しているということです
보잉에 따르면, 이로 인해 많은 신규 노선이 탄생했으며, 지금까지 누적 10억 명 이상이 이용했다고 합니다.
アメリカのメディア、ブルームバーグは、航空専門の調査会社のデータをもとに全世界で1148機の787型機が運航されていると伝えています
미국 언론 블룸버그는 항공 전문 조사 회사의 데이터를 바탕으로 전 세계에서 1148대의 787기종 항공기가 운항되고 있다고 전했습니다.
航空会社別の保有機数でみると、全日空が86機で最も多く、次いで、アメリカのユナイテッド航空やアメリカン航空などとなっているということです
항공사별 보유 항공기 수를 보면, 전일본공수가 86대로 가장 많고, 그 다음으로는 미국의 유나이티드항공과 아메리칸항공 등이 있다고 합니다.
また、機体のおよそ35%について日本の企業が生産を担っていて、ボーイングのほかの主力機と比べても高い割合となっています
또한, 기체의 약 35%를 일본 기업이 생산을 담당하고 있으며, 이는 보잉의 다른 주력기와 비교해도 높은 비율입니다.
就航後、バッテリーから火や煙が出るトラブルなどが相次ぎ、一時、運航が停止されましたが、その後、対策が講じられていました
취항 후, 배터리에서 불이나 연기가 나는 등의 문제가 잇따라 발생하여 한때 운항이 중단되었으나, 그 후 대책이 마련되었습니다.
ボーイングがことし4月に公表した民間機の事故報告書によりますと、787型機ではこれまで機体の全損は0件だということで墜落は初めてだと報じられています
보잉이 올해 4월에 발표한 민간 항공기 사고 보고서에 따르면, 787기종에서는 지금까지 기체의 전손 사고가 0건이라고 하며, 추락은 이번이 처음이라고 보도되고 있습니다.
今回の墜落を受けて、ボーイングは「『エア・インディア』と連絡を取っていて、支援のための準備を整えている
이번 추락 사고를 받아 보잉은 에어 인디아와 연락을 취하고 있으며, 지원을 위한 준비를 하고 있다고 밝혔다.
私たちの
思いは
乗客、
乗員、
救助にあたった
方、そして、
影響を
受けたすべての
方々とともに
ある」とする
声明を
発表しています
우리의 마음은 승객, 승무원, 구조에 임한 분들, 그리고 영향을 받은 모든 분들과 함께 있습니다라는 성명을 발표했습니다.
過去の旅客機事故
ことし1月にはアメリカの首都ワシントン近郊にあるレーガン・ナショナル空港の近くで、アメリカン航空の旅客機と陸軍のヘリコプターが空中で衝突して川に墜落し、67人が死亡しました
올해 1월에는 미국의 수도 워싱턴 근교에 있는 레이건 내셔널 공항 근처에서 아메리칸 항공 여객기와 육군 헬리콥터가 공중에서 충돌해 강에 추락하여 67명이 사망했습니다.
去年12月には韓国南西部のムアン空港で韓国のLCC=格安航空会社チェジュ航空の旅客機が胴体着陸したあとコンクリートの構造物に衝突して炎上し、179人が死亡しました
작년 12월에는 한국 남서부의 무안공항에서 한국의 저비용항공사인 제주항공 여객기가 동체착륙한 뒤 콘크리트 구조물에 충돌해 화재가 발생했고, 179명이 사망했습니다.
また、日本では去年1月に羽田空港で海上保安庁の航空機と日本航空の旅客機が衝突して炎上し、保安官5人が死亡、1人が大けがをしました
또한, 일본에서는 지난해 1월 하네다공항에서 해상보안청 항공기와 일본항공 여객기가 충돌해 화재가 발생했고, 보안관 5명이 사망하고 1명이 중상을 입었습니다.
旅客機の乗客乗員379人は全員が緊急脱出し、乗客17人が医療機関を受診しました
여객기의 승객과 승무원 379명 전원이 긴급 탈출하였으며, 승객 17명이 의료기관을 방문하였습니다.