イスラエルがイランを
攻撃する
可能性が
伝えられる
中、アメリカの
トランプ大統領は「
大規模な
衝突に
なる可能性がある」と
指摘し、イランに
核開発の
協議をめぐり
譲歩するよう
求めました
이스라엘이 이란을 공격할 가능성이 보도되는 가운데, 미국의 트럼프 대통령은 대규모 충돌이 될 수 있다고 지적하며 이란에 핵 개발 협상에서 양보할 것을 요구했습니다.
アメリカの有力紙、ニューヨーク・タイムズは11日、欧米の当局者の話としてイスラエルが近くイランを攻撃するための準備をしている模様だと伝え、さらにABCテレビは12日、関係者の話として、イスラエルが今後数日以内にイランに対して軍事行動を起こすことを検討していると報じました
미국의 유력지 뉴욕타임스는 11일, 서방 당국자의 말을 인용해 이스라엘이 곧 이란을 공격하기 위한 준비를 하고 있는 것으로 보인다고 전했으며, 또한 ABC방송은 12일 관계자의 말을 인용해 이스라엘이 앞으로 며칠 이내에 이란에 대해 군사행동을 취하는 것을 검토하고 있다고 보도했습니다.
また、アメリカ国務省は11日、中東地域で緊張が高まっているとして、イランの隣国イラクにある大使館の一部の職員の退避を命じるなど警戒を続けています
또한, 미국 국무부는 11일 중동 지역에서 긴장이 고조되고 있다며, 이란의 이웃 나라 이라크에 있는 대사관의 일부 직원들에게 철수를 명령하는 등 경계를 계속하고 있습니다.
トランプ大統領は12日、記者団に対して「攻撃は十分起こりえる
트럼프 대통령은 12일 기자들에게 공격은 충분히 일어날 수 있다고 말했다.
大規模な
衝突に
なる可能性がある」と
指摘しました
대규모 충돌로 이어질 가능성이 있다고 지적했습니다.
そして「衝突を避けたいと思っている
イランは
譲歩する
つもりがないこともわれわれに
譲歩しなければならない」と
述べ、6
月15
日に
行われる
アメリカとイランとの
核開発をめぐる
協議を
前にイラン
側に
譲歩するよう
求めました
이란은 양보할 생각이 없다는 점도 우리가 양보해야 한다고 말하며, 6월 15일에 열릴 미국과 이란 간의 핵 개발 협상을 앞두고 이란 측에 양보를 요구했습니다.
一方、トランプ大統領は「われわれは合意に近づいている
한편, 트럼프 대통령은 우리는 합의에 가까워지고 있다고 말했다.
私は
合意が
あると
考えているかぎり、
踏み込んでほしくない
내가 합의가 있다고 생각하는 한, 더 이상 개입하지 않았으면 한다.
なぜなら台なしに
なるかもしれないからだ」と
述べ、イスラエル
に対して協議を
妨げるような
行動をとらないよう
促しました
왜냐하면 망쳐질 수도 있기 때문이라며, 이스라엘에 대해 협의를 방해하는 행동을 하지 말 것을 촉구했습니다.