都内の
不動産会社の
元社長ら2
人が
競馬などの
過去の
レースを
分析して
予想する
独自のソフトウエアを
使って
大量の
馬券などを
購入し、
得た
払戻金を
税務申告せず、
所得税合わせて2
億6000
万円余りを
脱税したとして、
東京国税局から
告発されました
Deux anciens dirigeants d’une société immobilière de Tokyo ont été dénoncés par le Bureau régional des impôts de Tokyo pour avoir acheté en masse des billets de courses de chevaux à l’aide d’un logiciel original qui prédisait les résultats en analysant d’anciennes courses, et pour avoir omis de déclarer les gains reçus, éludant ainsi plus de 260 millions de yens d’impôts sur le revenu.
告発されたのは、いずれも東京 新宿区にある不動産会社の谷強元社長(57)と、貿易会社の徳中棟梁役員(71)です
Les personnes inculpées sont toutes deux lancien président de la société immobilière située dans larrondissement de Shinjuku à Tokyo, Tsuyoshi Tani 57 ans, et un cadre de la société commerciale, Toku Naka 71 ans.
関係者によりますと、2人は知人どうしで、過去のレースのデータを分析してさまざまな組み合わせを抽出し予想する独自のソフトウエアを使って、競馬や競艇で大量の投票を継続的に行い所得を得ていましたが、払戻金の利益を申告せず所得を少なく見せかけていたということです
Selon les personnes concernées, les deux individus se connaissaient et utilisaient un logiciel original qui analysait les données des courses passées pour extraire et prédire diverses combinaisons. Ils effectuaient continuellement un grand nombre de paris sur les courses hippiques et nautiques afin d’en tirer des revenus, mais ils auraient dissimulé leurs gains en ne déclarant pas les bénéfices des remboursements, faisant ainsi paraître leurs revenus inférieurs à la réalité.
東京国税局は、2人が2021年までの2年間にあわせておよそ6億1000万円の所得を隠し、所得税合わせて2億6000万円余りを脱税したとして東京地方検察庁に告発しました
Le Bureau régional des impôts de Tokyo a dénoncé au parquet du district de Tokyo deux personnes pour avoir dissimulé ensemble environ 610 millions de yens de revenus sur deux ans jusquen 2021, et avoir fraudé plus de 260 millions de yens dimpôt sur le revenu.
2人は、十数年前からインターネットなどで馬券の購入を始め知人や親族などの合わせて60以上の名義を使っていたとみられ、ほぼすべての開催日で投票し1レースで数百とおりの買い方や月に20億円以上の投票をしたこともあったということです
On pense que les deux personnes ont commencé à acheter des billets de pari hippique sur Internet il y a une dizaine dannées et ont utilisé plus de 60 noms différents, dont ceux de connaissances et de membres de leur famille. Ils auraient parié pratiquement tous les jours de course, utilisant des centaines de combinaisons différentes pour une seule course et misant parfois plus de deux milliards de yens par mois.
不正に得た資金は、有価証券の購入に充てていたということです
Il paraît que les fonds obtenus illégalement ont été utilisés pour lachat de valeurs mobilières.
NHKの取材に対し2人はいずれもすでに納税を済ませたとしたうえで「指摘を真摯(しんし)に受け止め、今後は適正な申告納税をしていく所存です」としています
En réponse à lenquête de la NHK, les deux personnes ont déclaré avoir déjà réglé leurs impôts et ont ajouté : « Nous prenons ces remarques très au sérieux et nous comptons désormais déclarer et payer nos impôts de manière appropriée. »