日本大学重量挙げ部の63
歳の
元監督が、
授業料などが
減免される
特待生として
入部が
決まっていた
高校3
年生の
保護者に対してうその
書類を
示し、
本来、
免除されている
授業料などの
名目で
金を
だまし取ったとして、
詐欺の
疑いで
逮捕されました
A 63-year-old former coach of the Nihon University weightlifting club has been arrested on suspicion of fraud after showing false documents to the parents of a high school senior who had been accepted as a scholarship student with reduced or waived tuition, and swindling money from them under the pretense of tuition and other fees that were actually exempt.
警視庁は元監督が特待生の保護者から10年間でおよそ3800万円を不正に受け取っていたとみて捜査を進めています
The Metropolitan Police Department is investigating, suspecting that the former coach illegally received approximately 38 million yen from the parents of scholarship students over a period of ten years.
逮捕されたのは日本大学重量挙げ部の元監督で東京 狛江市の難波謙二容疑者(63)です
The person arrested is Kenji Nanba 63, former coach of the Nihon University weightlifting team, from Komae City, Tokyo.
捜査関係者によりますと元監督は2022年12月、入学金や授業料が減免される特待生として入部が決まっていた2023年度入学予定の高校3年生4人の保護者に対し「減免は2年目以降」などと説明するうその入学案内や請求書を送り、本来免除されている初年度の授業料などを名目にあわせて205万円をだましとったとして詐欺の疑いがもたれています
According to investigators, in December 2022, the former coach is suspected of fraud for sending false admission guides and invoices to the parents of four high school seniors who were set to enroll in 2023 as scholarship students with waived entrance and tuition fees. He allegedly explained that “the waiver applies from the second year onward” and fraudulently obtained a total of 2.05 million yen under the pretense of collecting the first year’s tuition, which should have been exempt.
元監督はコーチに命じて生徒への入学案内の中から正規の金額が書かれた振込用紙を抜き取り、金額を水増しした請求書に入れ替えて、保護者に送っていました
The former coach instructed the assistant coach to remove the payment slips with the official amounts from the admission information given to students, replace them with invoices showing inflated amounts, and send them to the parents.
部の口座に振り込ませた金を合宿の際の食事代などにあてていた一方、海外ブランド品の購入や所有する高級車のコーティング代など私的に流用していたとみられるということです
While the money deposited into the clubs account was used for things like meal expenses during training camps, it is believed that some of it was also diverted for personal use, such as purchasing overseas brand-name goods and paying for coating fees for luxury cars owned by the individual.
元監督は、部員や保護者からの訴えを受けて大学が実施した調査で、2005年度以降、58人の特待生の保護者から資金を不正に受け取っていたことが明らかになったとして、去年7月懲戒解雇されています
The former coach was dismissed last July after it was revealed in a university investigation, prompted by complaints from team members and parents, that he had illicitly received funds from the parents of 58 scholarship students since the 2005 academic year.
警視庁は元監督が特待生の保護者から不正に受け取った総額が、この10年間でおよそ3800万円にのぼるとみて捜査を進めています
The Metropolitan Police Department is investigating, believing that over the past ten years, the former coach illegally received a total of approximately 38 million yen from the parents of scholarship students.
日本大学重量挙げ部はオリンピックのウエイトリフティング競技の代表選手を複数輩出するなど、大学の強豪として知られています
Nihon University’s weightlifting club is known as a powerhouse among universities, having produced multiple representatives for the Olympic weightlifting competition.