アメリカで、ホンジュラスから
来た
女性と
その子ども3
人が
警察に
捕まって、ホンジュラスに
帰らされました。
Aux États-Unis, une femme originaire du Honduras et ses trois enfants ont été arrêtés par la police et renvoyés au Honduras.
子どもたちは
アメリカの
国籍がありました。
Les enfants avaient la nationalité américaine.
3
人の
中の1
人は、がんの
治療を
受けていました。
Une personne sur trois parmi elles avait reçu un traitement contre le cancer.
アメリカの
法律は、
国籍が
ある子どもを、
無理に
外国に
帰らせることを
認めていません。
La loi américaine nautorise pas à forcer un enfant ayant la nationalité à retourner à létranger.
子どもたちを
助けている
団体は「
女性と
子どもたちは、
法律で
決まっていることをしていました。
Les organisations qui viennent en aide aux enfants ont déclaré : « Les femmes et les enfants faisaient ce qui était prévu par la loi. »
法律を
守らないで、
女性と
子どもたちを
帰らせたのは、よくないことです」と
言いました。
Il a dit : « Ne pas respecter la loi et renvoyer les femmes et les enfants n’est pas une bonne chose. »
アメリカでは、
トランプ大統領が
移民を
取り
締まることを
強く
言っています。
Aux États-Unis, le président Trump affirme fermement quil va sévir contre limmigration.