29
日に
愛知県豊田市の
マンションの
一室で、
この部屋に
住む19
歳の
女性が
胸に
刃物が
刺さった
状態で
死亡しているのが
見つかった
事件で、
警察は、
交際相手とみられる20
歳の
容疑者を
殺人の
疑いで
逮捕しました
29일 아이치현 도요타시의 한 맨션 방에서 이 방에 사는 19세 여성이 가슴에 흉기가 꽂힌 채로 숨진 채 발견된 사건에서, 경찰은 교제 상대로 보이는 20세 용의자를 살인 혐의로 체포했습니다.
警察は
事件に
至った
詳しいいきさつを
調べています
경찰은 사건에 이르게 된 자세한 경위를 조사하고 있습니다.
逮捕されたのは、豊田市のパート従業員、安藤陸人容疑者(20)です
체포된 사람은 도요타시의 아르바이트 직원인 안도 리쿠토20 용의자입니다.
29日午後2時ごろ、豊田市小坂本町のマンションの一室で、会社員の東川千愛礼さん(19)が、玄関先の廊下であおむけで倒れて死亡しているのが見つかりました
29일 오후 2시경, 도요타시 고사카혼마치의 한 아파트 방에서 회사원인 히가시카와 치아레 씨19가 현관 앞 복도에서 등을 대고 쓰러져 숨진 채 발견되었습니다.
複数の刺し傷があり、胸に刃物が刺さった状態で、服を着ていなかったことなどから、警察は事件に巻き込まれたとみて捜査していました
여러 개의 자상칼에 찔린 상처이 있고, 가슴에 흉기가 꽂힌 상태였으며, 옷을 입고 있지 않았던 점 등으로 미루어 경찰은 사건에 휘말린 것으로 보고 수사하고 있었습니다.
その結果、東川さんの交際相手とみられる安藤容疑者が、京都府内の高速道路で事故を起こし、警察が事情を聴いたところ、殺人の容疑を認めたということです
그 결과, 히가시카와 씨의 교제 상대로 보이는 안도 용의자가 교토부 내의 고속도로에서 사고를 내고, 경찰이 사정을 들은 결과 살인 혐의를 인정한 것으로 전해졌습니다.
警察は、事件に至った詳しいいきさつを調べています
경찰은 사건에 이르게 된 자세한 경위를 조사하고 있습니다.