大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がナショナルズ
戦に
出場し、
タイムリーヒットを
打つなどチームの
勝利に
貢献しました
大联盟,道奇队的大谷翔平选手在对阵国民队的比赛中出场,通过及时安打等为球队的胜利做出了贡献。
ドジャースは20日から本拠地のロサンゼルスにナショナルズを迎えて3連戦が始まりました
道奇队从20日开始在主场洛杉矶迎战国民队,展开了三连战。
大谷選手は前の試合で右肩付近の背中に160キロを超える速球が当たり、デッドボールを受けていましたが、20日も1番・指名打者で先発出場しました
大谷选手在上一场比赛中被时速超过160公里的速球击中右肩附近的背部,虽然遭遇了触身球,但在20日依然以第一棒指定打击手的身份首发出场。
1回の第1打席はフォアボール、1点を追う3回は1アウト三塁で第2打席に入り、ここもフォアボールを選んでチャンスを広げ、続く2番・ベッツ選手のサードゴロの間に三塁ランナーがホームにかえって同点に追いつきました
第一次上场打席获得四坏球保送,第三局球队落后一分时,在一出局三垒有人的情况下进入第二次打席,这次也选到了四坏球保送,扩大了得分机会。随后,第二棒贝茨选手击出三垒滚地球,三垒跑者趁机回本垒得分,将比分追平。
ドジャースは後続のバッターにタイムリーヒットが出るなど、この回、3点をあげて逆転しました
道奇队随后打者击出及时安打,这一局拿下3分实现了逆转。
第3打席は2点リードの4回、2アウト二塁の場面で、初球、相手ピッチャーのワイルドピッチでランナーが三塁に進み、大谷選手は2球目のストレートを引っ張ってライト前に運び、2試合連続のヒットがタイムリーとなって追加点をあげました
第3次打席是在领先2分的第四局,2出局二垒有人的情况下,第一球对方投手投出了暴投,跑者推进到三垒,大谷选手在第2球把直球拉打到右外野前,连续两场比赛安打成为适时安打,追加了分数。
6回の第4打席は初球を打ってレフトフライ、第5打席は6対4で迎えた8回に1アウト一塁三塁のチャンスでまわってきましたが、高めのストレートに空振り三振でした
第六局的第四次打席第一球就击球形成左外野飞球,第五次打席是在8局以6比4领先时,轮到一出局一三垒有跑者的机会,但面对高的位置直球挥棒落空被三振。
大谷選手はこの試合3打数1安打1打点フォアボールが2つで、打率は2割9分2厘となっています
大谷选手在这场比赛中3次打击1次安打1分打点,还有2次保送,目前打击率为0.292。
ドジャースは9回、1点差まで追い上げられましたが、6対5で逃げきって、ナショナルズとの3連戦の初戦を取りました
道奇队在第九局被追至只剩一分领先,但最终以6比5险胜,拿下了与国民队三连战的首场比赛。
2シーズンぶりに“投打の二刀流” 2回目の登板は22日
2シーズンぶりに“投打の二刀流”として復帰し、2回目の登板を22日に予定している大谷選手は、20日の試合前にブルペンでの投球練習を行い、変化球を交えて20球を投げました
时隔两个赛季再次以“投打二刀流”身份复出的大谷选手,预计将在22日迎来第二次登板。他在20日比赛前在牛棚进行了投球练习,混合投掷了包括变速球在内的20球。
大谷選手は前日19日の試合で、9回に右肩付近の背中に160キロを超える速球が当たり、デッドボールを受けました
大谷选手在前一天19日的比赛中,第九局被时速超过160公里的快速球击中右肩附近的背部,遭遇了触身球。
試合後は肩甲骨の下あたりが赤く腫れ、湿布を貼って治療する姿もありましたが、20日の投球練習中は特に気にするそぶりは見せませんでした
比赛结束后,肩胛骨下方一带出现了红肿,有时还贴着膏药进行治疗,但在20日的投球练习中,并没有表现出特别在意的样子。
ロバーツ監督は試合前の取材で、大谷選手の状態について「きょうのブルペンはもともと予定されていたもので、登板に向けて自分のペースで調整できることはいいことだ」と話し、22日の試合には予定どおり先発登板するということです
罗伯茨监督在赛前采访中谈到大谷选手的状态时表示:“今天的牛棚训练本来就是计划中的,能够按照自己的节奏为登板做调整是件好事。”他还说,大谷将按计划在22日的比赛中担任先发投手。
中5日での登板となり、大谷選手は短いイニングを投げる“オープナー”として、1イニングもしくは2イニングを投げる見込みです
大谷选手将在休息五天后登板,预计将作为投短局数的“开局投手”,投1局或2局。