物価高対策をめぐり、
自民・
公明両党の
幹事長が
会談し
電力需要が
増加する
夏に
向けて
改めて電気・
ガス料金の
補助の
実現を
目指す方針を
確認しました
针对物价上涨问题,自民党和公明党的干事长举行会谈,确认了在电力需求增加的夏季到来之前,重新实现电力和天然气费用补助的方针。
また、
食料品の
価格上昇で
実質賃金が
低下している
などとして
中長期的な
対応も
含め、
対策を
検討して
いくことになりました
此外,由于食品价格上涨导致实际工资下降,将包括中长期对策在内进行研究。
自民党の森山幹事長と公明党の西田幹事長は、15日朝、東京都内で会談し、両党の国会対策委員長も同席しました
自民党的森山干事长和公明党的西田干事长于15日上午在东京都内举行会谈,两党的国会对策委员长也出席了会议。
会談では、両党が国民民主党との間で合意している、ことし6月からガソリン価格を引き下げるための対応策について来月中に前倒しで実施するため、調整を進めることになりました
会议上,双方同意将与国民民主党达成的协议中,为降低今年6月汽油价格的对策提前至下个月实施,并将就此进行调整。
さらに、電気・ガス料金の補助が、先月で終了していることを踏まえ、電力需要が増加する夏に向けて改めて補助の実現を目指す方針を確認しました
此外,考虑到上个月电费和煤气费的补贴已经结束,确认了在电力需求增加的夏季到来之际,重新实现补贴的方针。
また、会談で公明党は、とりわけ食料品の価格上昇が家計に与える影響は大きく、実質賃金が低下していると指摘し、新たな経済対策を講じるよう求めました
此外,在会谈中,公明党指出,尤其是食品价格上涨对家庭的影响很大,实际工资正在下降,要求制定新的经济对策。
これに対し、自民党は、認識を共有するとした上で、中長期的な対応も含め、両党で対策を検討していくことになりました
对此,自民党表示将在共享认识的基础上,包括中长期的应对措施在内,双方将共同探讨对策。
会談のあと自民党の坂本国会対策委員長は記者団に対し「公明党から『あらゆる選択肢を幅広に考え、経済対策を打っていかないといけない』と報告があった
会谈结束后,自民党的坂本国会对策委员长向记者团表示,公明党报告称“必须广泛考虑各种选择,并采取经济对策”。
中長期的な
対策も
含め、
認識を
共有して
いくことで
一致した」と
述べました
为了包括中长期对策,达成了通过共享认识来一致的共识。
一方、記者団から、経済対策を検討する場合、裏付けとなる今年度の補正予算案の編成の必要性を問われたのに対し「きょうの会談では補正予算案の話はなかった
另一方面,当记者团询问在考虑经济对策时是否有必要编制作为支撑的本年度补充预算案时,他表示:“今天的会谈中没有提到补充预算案。”
政府とも
話して
財源を
どこに
求めるのか
確認していきたい」と
述べるにとどめました
立民 野田代表「今年度予算 しっかり執行を」
立憲民主党の野田代表は、東京都内で記者団に対し「何らかの予算措置が必要になってくる可能性はあるが、もともと物価高対策を織り込んで今年度予算を115兆円規模にしていたはずだ
立宪民主党的野田代表表示:“今年度预算应当得到充分执行。” 在东京,野田代表对记者团表示:“可能需要采取某种预算措施,但原本今年度预算应该已经包含了物价上涨对策,总规模为115万亿日元。”
それでも足りない
部分が
出てくるというなら、
今回の
関税の
影響などが
あるのか
どうかを
よく吟味しなければならない
如果仍然出现不足之处,就必须仔细考虑这次关税的影响是否存在。
本来ならば、
今年度予算を
しっかり執行して
いくところが
スタートだ」と
述べました