さいたま
市大宮区の
マンションの
部屋で
人の
頭の
骨が
見つかり、
警察は7
年前から
行方不明になっていた
茨城県の21
歳の
女性と
確認し、
この部屋に
住む31
歳の
容疑者が
殺害したとして16
日逮捕しました
Một phần xương sọ người đã được phát hiện trong một căn hộ ở quận Ōmiya, thành phố Saitama. Cảnh sát đã xác nhận đây là của một phụ nữ 21 tuổi ở tỉnh Ibaraki, người đã mất tích từ bảy năm trước, và ngày 16 đã bắt giữ nghi phạm 31 tuổi sống trong căn hộ này với cáo buộc giết người.
警察の
調べに対し「
幼いころから
殺人願望のようなものを
抱いていた」
などと
供述しているということです
Theo kết quả điều tra của cảnh sát, người này khai rằng từ nhỏ đã có những mong muốn giống như khao khát giết người.
逮捕されたのは、さいたま市大宮区の無職、齋藤純容疑者(31)です
Người bị bắt là nghi phạm Saito Jun 31 tuổi, không nghề nghiệp, cư trú tại quận Omiya, thành phố Saitama.
警察によりますと、7年前の平成30年に当時、茨城県に住んでいた宮本果歩さん(当時21)を自宅のマンションの部屋で首を絞めるなどして殺害したとして、殺人の疑いが持たれています
Theo cảnh sát, nghi phạm bị tình nghi đã siết cổ và sát hại chị Miyamoto Kaho lúc đó 21 tuổi, người đang sống tại tỉnh Ibaraki vào 7 năm trước năm 2018, trong căn hộ của nạn nhân.
去年、大宮区で別の女性がスマートフォンを盗まれた事件に関連して先月容疑者の住むマンションの部屋を捜索したところ、人の頭の骨が見つかったということです
Tháng trước, khi cảnh sát khám xét căn phòng trong chung cư nơi nghi phạm sinh sống liên quan đến vụ một phụ nữ khác bị đánh cắp điện thoại thông minh ở khu vực Ōmiya vào năm ngoái, họ đã phát hiện một phần xương sọ người.
警察が身元を調べたところ、7年前に行方不明になっていた女性と確認されました
Khi cảnh sát điều tra danh tính, họ xác nhận đó là người phụ nữ đã mất tích cách đây 7 năm.
警察は、容疑者が「女性とはSNSを通じて出会い、同意を得たうえで殺害した」などと説明したことなどから16日逮捕しました
Cảnh sát đã bắt giữ nghi phạm vào ngày 16, sau khi nghi phạm khai rằng đã gặp người phụ nữ qua mạng xã hội và giết cô ấy sau khi đã được sự đồng ý.
調べに対し「幼いころから殺人願望のようなものを抱いていた
Đối với cuộc điều tra, anh ta nói: Từ khi còn nhỏ, tôi đã có những mong muốn giống như khao khát giết người.
動機は
単純な
殺意そのもの」
などと
供述しているということで
警察が
詳しく
調べています
Động cơ được cho là chỉ đơn thuần là ý định giết người, cảnh sát đang tiến hành điều tra chi tiết.