高騰が
続くコメの
価格の
引き下げに
向けて、
農林水産省は
主食用として
輸入しているコメの
入札を
例年より
前倒しし、6
月中に
実施する
方向で
最終的な
調整を
進めていることが
関係者への
取材でわかりました
为了抑制持续高涨的大米价格,农林水产省正在进行最终调整,计划将主食用进口大米的招标时间比往年提前,并于6月内实施。据相关人士透露了这一消息。
最初の入札の対象は3万トンとみられます
政府は「ミニマムアクセス」と呼ばれる仕組みで、毎年およそ77万トンのコメを関税をかけず義務的に輸入していて、このうち10万トンは主食用として民間に入札で販売されています
政府通过被称为“最低市场准入”的机制,每年强制性地无关税进口约77万吨大米,其中10万吨作为主食用通过招标方式销售给民间。
関係者によりますと、農林水産省はコメの価格の高騰が続く中、比較的安い主食用の輸入米を早めに市場に流通させることでコメの値下がりにつなげようと、例年9月に行っていた入札の時期を前倒しする方針を固めました
据相关人士透露,鉴于大米价格持续高涨,日本农林水产省已决定将通常在9月进行的主食用进口大米招标时间提前,计划通过及早将价格相对较低的进口大米投放市场,以促使大米价格下调。
6月中に実施する方向で最終的な調整を進めているということです
最初の入札の対象は10万トンのうちの3万トンとみられます
小泉農相 “輸入米入札 その後も毎月実施したい”
小泉農林水産大臣は、12日午後、記者団の取材に対し、高騰が続くコメの価格の引き下げに向けて、主食用として輸入しているコメの入札を例年より前倒しし、今月に実施する方針を明らかにしました
小泉农相:“希望今后也每月实施进口大米招标”——小泉农林水产大臣于12日下午在接受记者采访时表示,为了抑制持续高涨的大米价格,将提前于往年进行主食用进口大米的招标,并计划于本月实施这一方针。
主食用10万トンのうち、最初の入札の対象は3万トンを予定していて、その後も毎月、入札を実施したいという考えを示しました
在主食用的10万吨中,首次招标计划以3万吨为对象,之后也表示希望每个月都进行招标。