ガザ
地区に
船で
向かっていたところイスラエルに
阻止され、
国外退去となった
環境活動家グレタ
さんが
到着先のフランスの
空港でNHK
などの
囲み取材に
応じ、「
公海上でイスラエルから
不法な
攻撃を
受けて
拉致された」と
主張し、イスラエルがガザ
地区への
支援物資の
搬入を
制限していると
厳しく
批判しました
가자 지구로 배를 타고 향하던 중 이스라엘에 의해 저지당해 국외로 추방된 환경운동가 그레타 씨가 도착한 프랑스 공항에서 NHK 등 언론의 공동 취재에 응하며, 공해상에서 이스라엘로부터 불법적인 공격을 받아 납치됐다고 주장하고, 이스라엘이 가자 지구로의 지원 물자 반입을 제한하고 있다며 강하게 비판했습니다.
スウェーデンの環境活動家グレタ・トゥーンベリさんは支援物資を届けようと地中海を船でパレスチナのガザ地区に向かっていたところ、イスラエルに阻止されて国外退去となり、10日に到着先のフランス・パリ近郊の空港でNHKなどの囲み取材に応じました
스웨덴의 환경운동가 그레타 툰베리는 구호 물자를 전달하기 위해 지중해를 배로 팔레스타인 가자지구로 향하던 중 이스라엘에 의해 저지당해 추방되었으며, 10일 도착지인 프랑스 파리 근교의 공항에서 NHK 등 언론의 공동 취재에 응했습니다.
グレタさんは「公海上でイスラエルの不法な攻撃を受けて拉致され、意思に反して連行され、拘束された」と述べイスラエル側の対応を非難しました
그레타 씨는 공해상에서 이스라엘의 불법적인 공격을 받아 납치되고, 의사에 반해 연행되어 구금됐다고 말하며 이스라엘 측의 대응을 비난했습니다.
そのうえで「ガザ地区ではジェノサイド、集団殺害と飢餓が起きている
그런 가운데 가자지구에서는 집단학살과 집단 살해, 그리고 기아가 일어나고 있다
イスラエルが
行っていることは
国際法違反で
戦争犯罪だ」と
批判しました
이스라엘이 하고 있는 것은 국제법 위반이며 전쟁 범죄라고 비판했습니다.
グレタさんは今後もガザ地区を支援する活動を続けていく考えを強調しました
그레타 씨는 앞으로도 가자 지구를 지원하는 활동을 계속해 나갈 생각을 강조했습니다.