世界的な
科学雑誌「サイエンス」は、NASA=
アメリカ航空宇宙局などの
研究チームが15
年前に
発表した、
細菌に
関する
論文を
撤回したと
発表しました
세계적인 과학 잡지 사이언스는 NASA미국 항공우주국 등 연구팀이 15년 전에 발표한 박테리아에 관한 논문을 철회했다고 발표했습니다.
研究チーム
側は
撤回に
同意しないとして
反発しています
연구팀 측은 철회에 동의하지 않는다며 반발하고 있습니다.
科学雑誌「サイエンス」が24日、撤回したのは、2010年にNASAなどの研究チームが発表した論文で、アメリカ・カリフォルニア州の塩水湖で採取した細菌が「猛毒のヒ素で生命を維持している」といった内容のものです
과학 잡지 사이언스가 24일에 철회한 것은 2010년에 NASA 등 연구팀이 발표한 논문으로, 미국 캘리포니아주의 염수호에서 채취한 박테리아가 치명적인 독성의 비소로 생명을 유지하고 있다는 내용입니다.
当時、NASAは記者会見を開き、「生物学の常識を覆す画期的な成果だ」と説明し、注目を集めました
그 당시 NASA는 기자회견을 열고 생물학의 상식을 뒤엎는 획기적인 성과다라고 설명하며 주목을 받았습니다.
しかし、ほかの研究チームが同じ結果が出るか調べたところ再現できず、論文の内容に対する疑問や批判が起きていました
하지만, 다른 연구팀이 같은 결과가 나오는지 조사한ところ 재현할 수 없었고, 논문의 내용에 대한 의문과 비판이 제기되고 있었습니다.
サイエンスの編集部は、撤回した背景について、「論文中の主要な結論が欠陥のあるデータに基づいていると考えている」とした一方、研究上の不正行為は見つかっていないとしています
사이언스 편집부는 철회 배경에 대해 논문에서 주요 결론이 결함이 있는 데이터에 근거하고 있다고 생각한다고 밝히는 한편, 연구상의 부정행위는 발견되지 않았다고 했습니다.
さらに、近年は論文を撤回する基準が拡大しているとして、「重要な結論が裏付けられていないと編集部が判断した場合、不正がなくても、論文の撤回は適切だとみなされる」と説明しています
또한, 최근에는 논문을 철회하는 기준이 확대되고 있다며, 중요한 결론이 뒷받침되지 않는다고 편집부가 판단한 경우, 부정행위가 없더라도 논문 철회가 적절하다고 간주된다고 설명하고 있습니다.
これに対し研究チーム側は「撤回基準が研究の誠実性という枠を超えている」などとして、撤回に同意しないとするコメントを発表し反発しています
이에 대해 연구팀 측은 철회 기준이 연구의 성실성이라는 범위를 넘어서고 있다며, 철회에 동의하지 않는다는 입장을 발표하고 반발하고 있습니다.