梅雨前線の
影響で
九州では
局地的に
雨雲が
発達しています
장마전선의 영향으로 큐슈에서는 국지적으로 비구름이 발달하고 있습니다.
奄美地方を除く鹿児島県では9日昼前から夜にかけて線状降水帯が発生して大雨になるおそれがあり、土砂災害や川の氾濫に警戒し、安全な場所で過ごすようにしてください
아마미 지역을 제외한 가고시마현에서는 9일 오전부터 밤에 걸쳐 선상강수대가 발생하여 큰비가 내릴 우려가 있으니, 산사태나 하천의 범람에 주의하고 안전한 곳에서 지내시기 바랍니다.
気象庁によりますと、日本の南を通る梅雨前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいるため、西日本を中心に大気の状態が不安定になり、鹿児島県や熊本県などで局地的に雨雲が発達しています
기상청에 따르면, 일본 남쪽을 지나는 장마전선으로 따뜻하고 습한 공기가 흘러들어오고 있어, 서일본을 중심으로 대기의 상태가 불안정해지고 있으며, 가고시마현과 구마모토현 등지에서 국지적으로 비구름이 발달하고 있습니다.
前線は次第に北上し、11日にかけて西日本や東日本に停滞する見込みです
전선은 점차 북상하여 11일에 걸쳐 서일본과 동일본에 정체할 것으로 보입니다.
9日は九州南部に加えて九州北部で局地的に雷を伴って非常に激しい雨が降るおそれがあります
9일에는 규슈 남부에 더해 규슈 북부에서도 국지적으로 천둥을 동반한 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
特に九州南部では9日昼前から発達した雨雲が次々とかかる見込みで、奄美地方を除く鹿児島県では9日夜にかけて線状降水帯が発生し、非常に激しい雨が降り続いて災害の危険度が急激に高まる可能性があります
특히 규슈 남부에서는 9일 오전부터 발달한 비구름이 잇따라 유입될 것으로 보이며, 아마미 지역을 제외한 가고시마현에서는 9일 밤에 걸쳐 선상강수대가 발생해 매우 강한 비가 계속 내리면서 재해 위험도가 급격히 높아질 가능성이 있습니다.
10日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで
▽九州南部で200ミリ
▽九州北部で150ミリと予想されています
10일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은, 많은 곳에서 각각 ▽규슈 남부에서 200밀리 ▽규슈 북부에서 150밀리로 예상되고 있습니다.
その後も雨が続き、11日朝までの24時間に降る雨の量はいずれも多いところで
▽九州北部で200ミリ
▽九州南部と山口県で120ミリと予想されています
이후에도 비가 계속되어, 11일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은 많은 곳에서 각각 ▽규슈 북부에서 200밀리, ▽규슈 남부와 야마구치현에서 120밀리로 예상되고 있습니다.
気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の氾濫に警戒するとともに、落雷や竜巻などの激しい突風に注意するよう呼びかけています
기상청은 산사태나 저지대 침수, 하천 범람에 경계하는 한편, 낙뢰와 토네이도 등 강한 돌풍에도 주의할 것을 당부하고 있습니다.