中国政府は、EU=
ヨーロッパ連合の
企業にレアアースを
輸出する
際の
承認手続きを
迅速化すると
発表しました
The Chinese government has announced that it will expedite the approval procedures for exporting rare earths to companies in the EU European Union.
中国によるレアアースの
輸出規制をめぐっては、
週明けに
行われる
予定の
アメリカと
中国の
貿易協議でも
議論される
見通しで、
中国が
実際に
どこまで
規制を
緩めるかが
焦点となります
Regarding Chinas rare earth export restrictions, the issue is expected to be discussed at the US-China trade talks scheduled for early next week, with the focus on how much China will actually ease the restrictions.
中国商務省は7日、EU=ヨーロッパ連合の企業に向けたレアアースの輸出をめぐり、条件を満たす申請は承認手続きを迅速化すると発表しました
The Chinese Ministry of Commerce announced on the 7th that, regarding rare earth exports to EU European Union companies, applications that meet the requirements will have their approval process expedited.
中国によるレアアースの輸出規制をめぐっては、ヨーロッパの自動車業界で工場の稼働が停止するなど影響が広がり、このためEU側は中国に改善を求めていました
Regarding Chinas export restrictions on rare earths, the impact has spread, with operations at factories in the European automotive industry coming to a halt, prompting the EU to request improvements from China.
一方、日本国内でもスズキが先月から主力の小型車の生産を停止するなど影響が出ています
On the other hand, in Japan, the impact is also being felt, with Suzuki halting production of its main compact cars since last month.
こうした中、アメリカと中国は貿易協議を9日にイギリスの首都ロンドンで行う予定で、中国によるレアアースの輸出規制についても議論される見通しです
In this context, the United States and China are scheduled to hold trade talks in London, the capital of the United Kingdom, on the 9th, and it is expected that Chinas export restrictions on rare earths will also be discussed.
アメリカ側は両国が先月、互いに追加関税を引き下げることなどで合意したあとも中国がレアアースの輸出を遅らせていると主張していて、中国が実際にどこまで規制を緩めるかが焦点となります
The American side claims that even after both countries agreed last month to lower additional tariffs on each other, China has been delaying rare earth exports, so the focus is on how much China will actually ease its regulations.