日本郵便が
配達員に対して法令で
定める飲酒の
有無などを
確認する
点呼を
適切に
行っていなかった
問題で、
国土交通省は5
日、
運送事業の
許可を
取り消す処分を
行う方針を
会社側に
通知しました
Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch Nhật Bản đã thông báo cho phía công ty vào ngày 5 rằng sẽ tiến hành xử phạt hủy bỏ giấy phép kinh doanh vận tải, sau khi phát hiện vấn đề Bưu điện Nhật Bản không thực hiện đúng quy định kiểm tra xác nhận tình trạng uống rượu của nhân viên giao hàng theo quy định pháp luật.
この処分によって
日本郵便は
トラックや
バンタイプの
車両、
およそ2500
台が
配送に
使用できなくなります
Do hình phạt này, khoảng 2.500 xe tải và xe kiểu van của Japan Post sẽ không thể sử dụng để giao hàng.
日本郵便は、全国の郵便局3188か所のうち75%にあたる2391か所で、配達員に対して飲酒の有無などを確認する点呼を適切に行っていなかったことが、ことし4月、会社の調査で明らかになり、国土交通省は、貨物自動車運送事業法に基づく監査を進めてきました
Bưu điện Nhật Bản đã không thực hiện đúng việc điểm danh để kiểm tra xem nhân viên giao hàng có uống rượu hay không tại 2.391 trong tổng số 3.188 bưu cục trên toàn quốc, chiếm 75%. Vào tháng 4 năm nay, điều này đã được phát hiện qua cuộc điều tra của công ty, và Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch đã tiến hành kiểm tra dựa trên Luật Kinh doanh Vận tải Ô tô Chở hàng.
これまでの監査で、点呼をしていないにもかかわらず、点呼をしたという虚偽の記録を作成するなどの違反行為が確認されたということです
Theo các cuộc kiểm tra trước đây, đã xác nhận được hành vi vi phạm như lập hồ sơ giả mạo rằng đã tiến hành điểm danh mặc dù thực tế không thực hiện điểm danh.
日本郵便では、国から運送事業の許可を受けて、トラックやバンタイプの車両、およそ2500台を配送に使っていますが、国土交通省は5日、この許可を取り消す処分を行う方針を会社側に通知しました
Japan Post đã nhận được giấy phép vận chuyển từ chính phủ và đang sử dụng khoảng 2.500 phương tiện như xe tải và xe van để giao hàng, nhưng vào ngày 5, Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch đã thông báo cho công ty về chính sách thu hồi giấy phép này.
今月18日に会社側の意見を聞く「聴聞」を開いたうえで、正式に処分を決める方針です
Sau khi tổ chức buổi điều trần để nghe ý kiến từ phía công ty vào ngày 18 tháng này, dự kiến sẽ chính thức quyết định hình thức xử lý.
この処分によっておよそ2500台の車両は配送に使用できなくなります
Khoảng 2.500 chiếc xe sẽ không thể sử dụng cho việc giao hàng do quyết định xử lý này.
日本郵便では、このほか、国に届け出を行っておよそ3万2000台の軽自動車タイプの車両も使っていて、国土交通省は引き続き監査を進め、車両停止などの行政処分を検討する方針です
Ngoài ra, Bưu điện Nhật Bản còn sử dụng khoảng 32.000 xe ô tô loại nhẹ đã được đăng ký với chính phủ, và Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch dự kiến sẽ tiếp tục tiến hành kiểm tra, đồng thời xem xét các biện pháp xử phạt hành chính như đình chỉ hoạt động của các phương tiện này.
林官房長官「極めて遺憾だ」
林官房長官は午前の記者会見で「日本郵便が点呼業務を実施しないまま貨物運送事業を行っていたことは、輸送の安全の確保を揺るがしかねないもので、極めて遺憾だ
Ông Hayashi, Chánh văn phòng Nội các: Vô cùng đáng tiếc Trong cuộc họp báo sáng nay, Chánh văn phòng Nội các Hayashi cho biết: Việc Japan Post tiến hành hoạt động vận chuyển hàng hóa mà không thực hiện công tác điểm danh là điều có thể làm lung lay sự đảm bảo an toàn trong vận chuyển, và tôi vô cùng lấy làm tiếc về việc này.
今後、
国土交通省で
必要な
行政手続法上の
手続きを
適切に
進めて
いく」と
述べました
Trong tương lai, Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch sẽ tiến hành các thủ tục hành chính cần thiết theo đúng quy định của pháp luật.
日本郵便「お客さまや事業への影響など精査し対応検討」
これについて日本郵便は「日々、全国の公道を使用して、郵便・物流事業という社会的インフラを担っている運送事業者として、その存立にも関わる重大な事案だと受け止めている
Bưu điện Nhật Bản: Chúng tôi sẽ xem xét kỹ lưỡng tác động đến khách hàng và hoạt động kinh doanh, đồng thời cân nhắc các biện pháp đối ứng. Về vấn đề này, Bưu điện Nhật Bản cho biết: Là doanh nghiệp vận tải đảm nhận vai trò hạ tầng xã hội như bưu chính và logistics, sử dụng đường công cộng trên toàn quốc hàng ngày, chúng tôi nhận thức đây là một vấn đề nghiêm trọng liên quan đến sự tồn tại của doanh nghiệp.
日本郵便では、
点呼の
確実な
実施と
飲酒運転の
根絶はもちろんのこと、
今後予定されている
行政処分の
内容、
お客さまや
事業への
影響などを
精査し
今後の
具体的な
対応について
速やかに
検討して
いく」と
コメントしています
Bưu điện Nhật Bản cho biết: Chúng tôi không chỉ đảm bảo thực hiện nghiêm túc việc điểm danh và xóa bỏ hoàn toàn việc lái xe sau khi uống rượu, mà còn sẽ nhanh chóng xem xét các biện pháp cụ thể trong thời gian tới sau khi kiểm tra kỹ lưỡng nội dung xử phạt hành chính dự kiến, cũng như ảnh hưởng đến khách hàng và hoạt động kinh doanh.