1
日午後、
名古屋市の
中心部・
栄で「
車が
暴走した」
などと
通報があり、
これまでに
子どもを
含む歩行者7
人がけがをしたということです
名古屋市中心城区荣在1日下午接到报告称“汽车失控”,据悉目前已有包括儿童在内的7名行人受伤。
搬送時、
いずれも
意識はあったということです
警察は
車の70
代のドライバーを
その場で
逮捕し、
当時の
状況を
詳しく
調べています
警方当场逮捕了这辆车的70多岁司机,并正在详细调查当时的情况。
1日午後1時ごろ、名古屋市の中心部・栄で、「車が暴走し、複数の人が倒れている」などと消防に通報がありました
2023年10月1日下午1点左右,在名古屋市中心的荣地区,消防部门接到报警称“车辆失控,多人倒地”。
警察と消防によりますと、これまでに乳児を含む、男性2人、女性5人のあわせて7人がけがをして病院に搬送されたということです
根据警察和消防部门的消息,截至目前,包括一名婴儿在内,共有两名男性和五名女性受伤,并被送往医院。
搬送時、いずれも意識はあったということです
警察は車の70代のドライバーを過失運転傷害の疑いでその場で逮捕し、当時の状況を詳しく調べています
警方当场逮捕了涉嫌过失驾驶伤人的70多岁司机,正在详细调查当时的情况。
現場は名古屋市中心部・栄地区のデパートなどが建ち並ぶ人通りの多い場所です
名古屋市中心地区、栄区的现场是人流量大的地方,周围有百货商店等建筑。
歩道では乗用車が歩道と車道を隔てるために設けられた車止めに乗り上げた状態で止まっていました
在人行道上,一辆轿车停在分隔人行道和车道的阻车器上。
乗用車は前のバンパーが外れて大きく壊れていました
通りかかった人が見守る中、消防や救急の車両が集まって隊員が活動していて、現場の周辺は騒然としていました
路过的人在旁边观看,消防和急救车辆聚集,队员们正在活动,现场周围一片混乱。
NHKのヘリコプターが午後1時半ごろ、事故が起きた名古屋市中心部の栄の上空から撮影した映像では、交差点の横断歩道の近くで乗用車の後ろ側が歩道に乗り上げる形で止まっている様子が確認できます
NHK的直升机在下午1点半左右,从发生事故的名古屋市中心地区荣的上空拍摄的影像中,可以看到一辆轿车的后部以骑上人行道的形式停在十字路口人行横道附近。
車の
前の
部分は
大破していて、
周辺では
警察や
消防が
対応しています
現場は名古屋市中心部・栄地区のデパートなどが建ち並ぶ人通りの多い場所です
名古屋市中心部的荣地区是一个人流量大的地方,这里有百货公司等建筑。
歩道では乗用車が歩道と車道を隔てるために設けられた車止めに乗り上げた状態で止まっていました
<br><br>在人行道上,一辆轿车停在了为了隔离人行道和车道而设置的路障上
乗用車は
前のバンパーが
外れて
大きく
壊れていました
通りかかった人が見守る中、消防や救急の車両が集まって隊員が活動していて、現場の周辺は騒然としていました
路过的人在旁边观看,消防和急救车辆聚集,队员们正在活动,现场周围一片骚动。
現場近くにいた男性「車が交差点に突っ込んだ」
事故現場の近くにいた30代の男性は、「地下の駐車場から車が出てきて、交差点に突っ込んだ
“在现场附近的男性”汽车冲进了十字路口“在事故现场附近的一名30多岁的男性表示,“一辆车从地下停车场出来,冲进了十字路口”
4、5
人が
倒れていた
運転手が
車から
降りてきて、
動揺した
様子だった」と
話していました
現場目撃したという男性「緊迫した様子だった」
事故の直後に現場を目撃したという30代の男性は「けが人が3、4人いて、手当てを受けて救急車に乗るところを見ました
现场目击者称紧张的样子。事故发生后目击现场的30多岁男性表示:“有3、4人受伤,我看到他们正在接受处理并被送上救护车。”
なかには
小学生ぐらいの
女の子もいました
規制線が
張られた
直後で
歩道の
人が
集まっていて、
緊迫した
様子でした
就在警戒线拉起后,人行道上聚集了很多人,气氛紧张。
自分も
車を
運転するので
気をつけなければいけないと
思いました」と
話していました