百日せきの
流行が
続く中、ことし
これまでに
全国で
少なくとも4
人の
乳児が
感染後に
重症となり、
亡くなったことがNHKの
取材で
分かりました
在百日咳持续流行的情况下,据NHK采访获悉,今年截至目前,全国已有至少4名婴儿感染后病情危重并去世。
専門の医師は「感染者が増えるとともに重症になる子どもが増えている
随着感染者的增加,重症儿童的数量也在上升,专业医生表示。
ワクチンの
速やかな
接種に
加え、
家庭での
感染対策が
重要だ」と
呼びかけています
除了迅速接种疫苗之外,他还呼吁大家在家庭中采取防疫措施,这一点也很重要。
百日せきは激しいせきが続く細菌性の感染症で、特に生後6か月以下の乳児が感染すると重症化したり、死亡したりするおそれもあります
百日咳是一种由细菌引起的持续剧烈咳嗽的传染病,尤其是6个月以下的婴儿感染后可能会病情加重,甚至有死亡的风险。
NHKが各地の医療機関に取材したところ、ことしこれまでに全国で少なくとも4人の乳児が百日せきに感染して重症化し、人工心肺装置=ECMOなどの治療を受けたものの亡くなったことが分かりました
据NHK对各地医疗机构的采访了解到,今年截至目前,全国已有至少4名婴儿感染百日咳并病情严重,尽管接受了体外膜肺氧合(ECMO)等治疗,仍然不幸去世。
国立健康危機管理研究機構によりますと現在の方法で集計をはじめた2018年以降で死者が最も多かったのは2020年の2人で、ことしは6月末の時点ですでにこれを超えています
据国立健康危机管理研究机构称,自2018年开始采用现行统计方法以来,死亡人数最多的是2020年,为2人,而今年截至6月底,已经超过了这一数字。
亡くなったのはそれぞれ東京都、兵庫県、愛知県、群馬県の生後1か月未満から4か月の乳児で、このうち2人は百日せきを含む定期接種のワクチンを接種する前でした
去世的分别是东京都、兵库县、爱知县、群马县出生未满1个月至4个月的婴儿,其中有两人在接种包括百日咳在内的定期疫苗之前就已经去世。
生後2か月の乳児が亡くなった群馬県立小児医療センターではここ数年、百日せきで入院した患者はいませんでしたが、ことしはすでに3人の子どもが入院したということで、感染症科の清水彰彦 部長は「感染者が増えるとともに重症になる子どもが増えている」と危機感を示しています
在群马县立儿童医疗中心,过去几年没有因百日咳住院的患者,但今年已经有3名儿童因百日咳住院。感染症科主任清水彰彦表示:“随着感染者的增加,患重症的儿童也在增加”,表达了危机感。
清水部長は「重症化を防ぐためには生後2か月になったら速やかに定期接種のワクチンを接種することが重要だ
清水部长表示:“为了预防重症化,婴儿在出生两个月后应尽快接种定期疫苗,这一点非常重要。”
さらに、
家族から
免疫のない
赤ちゃんに
感染する
ケースが
多いと
考えられるので、せき
などの
症状が
ある場合は
赤ちゃんとの
接触を
避けたり
マスクを
着用したりといった
感染対策をとってほしい」と
呼びかけています
此外,由于认为很多情况下是家人将病毒传染给没有免疫力的婴儿,因此呼吁大家在有咳嗽等症状时,应避免与婴儿接触或佩戴口罩等采取防感染措施。