来月3
日の
参議院選挙の
公示を
控え、NHKの
日曜討論に
各党の
政策責任者らが
出演し、
物価高対策などをめぐり、
意見を
交わしました
Trước thềm công bố cuộc bầu cử Thượng viện vào ngày 3 tháng sau, các lãnh đạo phụ trách chính sách của các đảng đã tham gia chương trình thảo luận Chủ nhật của NHK và trao đổi ý kiến về các biện pháp đối phó với giá cả tăng cao cùng các vấn đề khác.
29日の日曜討論には与野党10党の政策責任者らが出演しました
Trong cuộc thảo luận vào Chủ nhật ngày 29, các lãnh đạo phụ trách chính sách của 10 đảng cầm quyền và đối lập đã tham gia.
自民「給付は所得に応じた配分が容易 早く始められ得策」
自民党の後藤政務調査会長代理は「経済を成長させて賃上げで物価高を乗り越えることを基本としながら、新たな給付金をはじめとした対策に取り組んでいきたい
Đảng Tự do Dân chủ cho rằng “Việc phân phối trợ cấp theo thu nhập là dễ dàng và có thể bắt đầu sớm, đây là một chính sách hợp lý”. Ông Gotō, Phó Chủ tịch Ủy ban Nghiên cứu Chính sách của Đảng Tự do Dân chủ, phát biểu: “Chúng tôi muốn thúc đẩy các biện pháp như trợ cấp mới, đồng thời lấy việc tăng trưởng kinh tế và vượt qua lạm phát bằng tăng lương làm cơ sở.”
消費税は
社会保障の
財源として
非常に
重要だ
Thuế tiêu dùng là nguồn tài chính rất quan trọng cho an sinh xã hội.
消費税を
減税する
場合、
多く消費する
高所得者ほど
減税が
行き渡って
得をする
問題もあり、ことしの
秋に
減税を
決めても
システム改修などで
実施は
来年度後半に
なるNếu giảm thuế tiêu dùng, sẽ có vấn đề là những người có thu nhập cao, tiêu dùng nhiều sẽ được hưởng lợi nhiều hơn, và ngay cả khi quyết định giảm thuế vào mùa thu năm nay, việc thực hiện sẽ phải đến nửa cuối năm tài chính sau do cần sửa đổi hệ thống.
給付は、
所得に
応じた
配分が
容易で、1
年以上早く
始められるので
得策だ」と
述べました
Việc trợ cấp dễ dàng phân bổ theo thu nhập và có thể bắt đầu sớm hơn một năm, nên đây là một biện pháp hợp lý.
立民「食料品消費税率を時限的にゼロに 年度内に給付も」
立憲民主党の重徳政務調査会長は「物価が上がっているのにそれに伴って賃金が上がらず、実質賃金はマイナスの状況だ
Đảng Dân chủ Lập hiến: Tạm thời giảm thuế tiêu thụ thực phẩm xuống 0%, hỗ trợ trong năm tài chính Ông Shigetoku, Chủ tịch Ủy ban Nghiên cứu Chính sách của Đảng Dân chủ Lập hiến, cho biết: Giá cả đang tăng lên nhưng lương lại không tăng theo, tiền lương thực tế đang ở mức âm.
手持ちの
お金を
増やして
いく必要があり、
食料品にかかる
消費税率は
時限的にゼロ%にすべきだ
Chúng ta cần tăng số tiền hiện có, vì vậy thuế tiêu thụ đối với thực phẩm nên được tạm thời giảm xuống 0%.
年度内は1
人あたり2
万円の
給付を
行い、
これを
課税対象にして、
高所得の
人からは
税金の
形で
国庫に
戻してもらうという
所得に
応じた
給付、
再分配を
考えて
いく」と
述べました
Trong năm tài chính này, sẽ cấp cho mỗi người 20.000 yên và coi đây là đối tượng chịu thuế, từ đó những người có thu nhập cao sẽ trả lại cho quốc khố dưới hình thức thuế, như vậy sẽ xem xét việc cấp phát và tái phân phối dựa trên thu nhập.
維新「当面の対策は社会保険料引き下げ」
日本維新の会の青柳政務調査会長は「当面の物価高対策としては社会保険料を下げることだ
Chủ tịch Ủy ban Nghiên cứu Chính sách của Đảng Duy Tân Nhật Bản, ông Aoyagi, cho biết: Biện pháp đối phó trước mắt với tình trạng giá cả tăng cao là giảm phí bảo hiểm xã hội.
最終的には
賃上げが
持続的に
起き
続けて
いくことが
一番大事なので、
強い経済構造を
作るための
規制改革などによって
持続的な
賃上げを
行いたい
Cuối cùng, điều quan trọng nhất là tiền lương tiếp tục tăng một cách bền vững, vì vậy tôi muốn thực hiện việc tăng lương bền vững thông qua các cải cách quy chế nhằm xây dựng một cơ cấu kinh tế vững mạnh.
きちんと民間の
活力を
引き出して
いくような
施策を
行っていく
必要が
ある」と
述べました
Cần thiết phải thực hiện các chính sách nhằm phát huy đầy đủ năng lực của khu vực tư nhân.
公明「減税か給付かではなくどちらも大切」
公明党の岡本政務調査会長は「減税か給付かではなくどちらも大切で、やれることは全部やる
Công Đảng Komei: Không phải chỉ giảm thuế hay trợ cấp, mà cả hai đều quan trọng. Ông Okamoto, Chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Chính sách của Đảng Komei, cho biết: Không phải chỉ giảm thuế hay trợ cấp, mà cả hai đều quan trọng, và chúng tôi sẽ làm tất cả những gì có thể.
いわゆる『
年収103
万円の
壁』は
課税最低限を160
万円まで
引き上げ、
年末には
ほとんどの
皆さんに2
万円から4
万円の
減税を
行うことに
なるCái gọi là rào cản thu nhập 103 man yên sẽ được nâng mức thu nhập tối thiểu chịu thuế lên 1,6 triệu yên, và vào cuối năm, hầu hết mọi người sẽ được giảm thuế từ 20.000 đến 40.000 yên.
そのうえで、
奨学金減税もやりたい
Hơn nữa, tôi cũng muốn thực hiện việc giảm thuế cho học bổng.
やはり足元では
給付がすごく
有効なので、やらせていただきたい」と
述べました
Quả thật, hiện tại việc trợ cấp rất hiệu quả nên tôi muốn thực hiện.
国民「手取りを増やすことが一番大事」
国民民主党の浜口政務調査会長は「手取りを増やすことが一番大事だ
Người dân: Điều quan trọng nhất là tăng thu nhập thực tế. Ông Hamaguchi, Chủ tịch Ủy ban Nghiên cứu Chính sách của Đảng Dân chủ Quốc dân, cho biết: Điều quan trọng nhất là tăng thu nhập thực tế.
所得税の
基礎控除などを178
万円まで
引き上げ、
ガソリン税の
暫定税率を
廃止し
電気料金に
上乗せされている『
再エネ
賦課金』の
徴収を
一時停止する
Nâng mức khấu trừ cơ bản của thuế thu nhập lên đến 1,78 triệu yên, bãi bỏ thuế tạm thời đối với xăng và tạm dừng thu phí phụ thu năng lượng tái tạo được cộng vào hóa đơn tiền điện.
実質賃金が
安定的にプラスに
なるまで
一律5%に
消費税を
減税して
いく」と
述べました
Ông nói: Chúng tôi sẽ giảm thuế tiêu dùng xuống còn 5% một cách đồng đều cho đến khi tiền lương thực tế ổn định tăng trưởng dương.
共産「消費税を一律5%に緊急減税し廃止目指す」
共産党の山添政策委員長は「1回限りの給付金で打開できるような状況にはなく消費税を一律で5%に緊急減税して、廃止を目指す
Đảng Cộng sản: Khẩn cấp giảm thuế tiêu dùng xuống còn 5% đồng đều và hướng tới việc bãi bỏ Chủ nhiệm Ủy ban Chính sách của Đảng Cộng sản, ông Yamazoe, cho biết: Tình hình hiện tại không thể được giải quyết chỉ bằng khoản trợ cấp một lần, nên chúng tôi sẽ khẩn cấp giảm thuế tiêu dùng xuống còn 5% đồng đều và hướng tới việc bãi bỏ thuế này.
恒久的な
財源が
必要に
なるが、
大企業への
減税を
中止すれば
かなりの
財源が
出てくる
Cần có nguồn tài chính lâu dài, nhưng nếu dừng việc giảm thuế cho các tập đoàn lớn thì sẽ có được một nguồn tài chính đáng kể.
消費税を
減税すれば
家計があたたまって
個人消費が
増えて
経済も
成長する」と
述べました
Nếu giảm thuế tiêu dùng, ngân sách hộ gia đình sẽ được cải thiện, tiêu dùng cá nhân sẽ tăng lên và nền kinh tế cũng sẽ phát triển.
れいわ「消費税廃止 直接的な物価高対策に」
れいわ新選組の大石共同代表は「悪い政策はすぐにやめなければならず消費税の廃止を訴えている
Reiwa: Bãi bỏ thuế tiêu dùng, biện pháp trực tiếp đối phó với lạm phát - Đồng đại diện Reiwa Shinsengumi, bà Oishi, cho biết: Chính sách tồi thì phải dừng ngay lập tức, vì vậy chúng tôi kêu gọi bãi bỏ thuế tiêu dùng.
廃止すればすぐに
物価高対策になり、
標準世帯で
年間30
万円くらい
使える
お金が
増えて
直接的な
物価高対策と
長期的な
経済成長に
なる」と
述べました
Nếu bãi bỏ thì ngay lập tức sẽ trở thành biện pháp đối phó với lạm phát, và số tiền có thể sử dụng cho một hộ gia đình tiêu chuẩn sẽ tăng khoảng 300.000 yên mỗi năm, trở thành biện pháp đối phó trực tiếp với lạm phát và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế dài hạn.
参政「集めて配るよりまず減税」
参政党の神谷代表は「『集めて配るよりまず減税』と言っている
Thủ lĩnh của Đảng Tham chính, ông Kamiya, nói: Thay vì thu gom và phân phối, trước tiên hãy giảm thuế.
物価高対策だけやっていても
経済が
成長しなければ
意味がない
Chỉ đối phó với giá cả tăng cao mà không làm cho nền kinh tế tăng trưởng thì cũng vô nghĩa.
『
国民負担率』を35%
ぐらいに
上限を
決めて、5
年間でいいので、
稼いだ
お金の3
分の2は
使える状態を
政府が
約束すべきだ」と
述べました
Chính phủ nên cam kết rằng, trong vòng 5 năm, người dân có thể sử dụng 2/3 số tiền mà họ kiếm được bằng cách đặt mức trần tỷ lệ gánh nặng quốc dân ở khoảng 35%.
保守「食料品消費税ゼロとともに『再エネ賦課金』を廃止する」
日本保守党の有本事務総長は「食料品の消費税ゼロを実施するとともに、『再エネ賦課金』を廃止する
Bảo thủ: Cùng với việc áp dụng thuế tiêu thụ thực phẩm bằng 0, sẽ bãi bỏ phí phụ thu năng lượng tái tạo. Tổng thư ký Đảng Bảo thủ Nhật Bản, ông Arimoto, cho biết: Chúng tôi sẽ thực hiện chính sách thuế tiêu thụ thực phẩm bằng 0 và đồng thời bãi bỏ phí phụ thu năng lượng tái tạo.
エネルギー政策は
再生可能エネルギーに
傾注しすぎているので、
もっと安定的で
安い新たな
電源に
変えていく」と
述べました
Chính sách năng lượng hiện đang quá tập trung vào năng lượng tái tạo, vì vậy chúng tôi sẽ chuyển sang các nguồn điện mới ổn định hơn và rẻ hơn.
社民「食料品消費税ゼロと最低賃金全国一律1500円の早期実現」
社民党の大椿副党首は「賃上げと言っている時に4割いる非正規労働者のことが頭に入っているのか
Đảng Xã hội Dân chủ: Thực hiện sớm việc miễn thuế tiêu thụ đối với thực phẩm và áp dụng mức lương tối thiểu 1.500 yên trên toàn quốc. Phó Chủ tịch Đảng Xã hội Dân chủ, bà Ōtsubaki, cho biết: Khi nói về việc tăng lương, liệu chúng ta có nghĩ đến 40% lao động không chính thức hay không?
食料品の
消費税ゼロと
最低賃金の
全国一律1500
円の
早期実現、
社会保険料の
労働者負担を
半減すべきだ」と
述べました
Ông đã phát biểu rằng: Cần sớm thực hiện việc áp dụng thuế tiêu thụ bằng 0 đối với thực phẩm, thống nhất mức lương tối thiểu trên toàn quốc là 1.500 yên, và giảm một nửa gánh nặng bảo hiểm xã hội cho người lao động.