6
月、
日本の
民間として
初の
月面着陸に
挑戦したものの
失敗した、
東京のベンチャー
企業「ispace」は24
日、
会見を
開き、
月着陸船の
高度を
測定するセンサーが
想定どおりに
作動せず、
着陸に
向けた
十分な
減速ができなかったことが
失敗の
原因と
明らかにしました。
6월, 일본의 민간 기업으로서는 처음으로 달 착륙에 도전했으나 실패한 도쿄의 벤처기업 ispace는 24일 기자회견을 열고, 달 착륙선의 고도를 측정하는 센서가 예상대로 작동하지 않아 착륙을 위한 충분한 감속이 이루어지지 못한 것이 실패의 원인이라고 밝혔습니다.
東京のベンチャー企業「ispace」が開発した月着陸船は、6月6日、月面着陸に失敗し、企業は24日、都内で会見を開いて、失敗の原因を説明しました。
도쿄의 벤처기업 ispace가 개발한 달 착륙선은 6월 6일 달 착륙에 실패했으며, 기업은 24일 도내에서 기자회견을 열고 실패 원인을 설명했습니다.
それによりますと、月着陸船から送られてきたデータを解析した結果、「レーザーレンジファインダー」と呼ばれる高度を測定するセンサーが想定通りに作動せず、着陸に向けた十分な減速ができなかったとしています。
그에 따르면, 달 착륙선에서 송신된 데이터를 분석한 결과, 레이저 레인지 파인더라고 불리는 고도를 측정하는 센서가 예상대로 작동하지 않아 착륙을 위한 충분한 감속이 이루어지지 않았다고 합니다.
センサーは、高度およそ3キロまでに測定を始める計画でしたが、実際には高度1キロ以下まで月面に近づいてから測定を開始していて、その時点で急激に減速したものの間に合わずに月面に衝突したということです。
센서는 고도 약 3킬로미터에서부터 측정을 시작할 계획이었으나, 실제로는 고도 1킬로미터 이하까지 달 표면에 가까워진 후에야 측정을 시작했고, 그 시점에서 급격히 감속했지만 시간에 맞지 않아 달 표면에 충돌했다는 것입니다.
測定が遅れた理由については、センサーの性能が想定よりも低かった可能性など、複数の可能性を挙げていて、今後、JAXA=宇宙航空研究開発機構などの技術的な支援を受け、センサーを選ぶ際の基準や性能の確認方法を見直すということです。
측정이 지연된 이유에 대해서는 센서의 성능이 예상보다 낮았던 가능성 등 여러 가지 가능성을 들고 있으며, 앞으로 JAXA우주항공연구개발기구 등의 기술적 지원을 받아 센서를 선택할 때의 기준이나 성능 확인 방법을 재검토할 예정입니다.
企業は2年後の2027年に輸送量を大幅に増やした新型の月着陸船を打ち上げる計画ですが、現時点で計画に変更はないとしています。
기업은 2년 후인 2027년에 수송량을 대폭 늘린 신형 달 착륙선을 발사할 계획이지만, 현재로서는 계획에 변경이 없다고 밝혔습니다.
「ispace」の袴田武史CEOは「今回を単なる失敗に終わらせず、会社を強くしていきたい」と話していました。
이스페이스의 하카마다 타케시 CEO는 이번을 단순한 실패로 끝내지 않고, 회사를 더 강하게 만들고 싶다고 말했습니다.
月着陸船が衝突した場所か NASAが画像公開
東京のベンチャー企業「ispace」の月着陸船が月面着陸に失敗した際に衝突したとみられる場所の画像をNASA=アメリカ航空宇宙局が公開しました。
달 착륙선이 충돌한 장소인가 NASA가 이미지 공개 도쿄의 벤처기업 ispace의 달 착륙선이 달 착륙에 실패했을 때 충돌한 것으로 보이는 장소의 이미지를 NASA, 즉 미국 항공우주국이 공개했습니다.
画像は月を周回するNASAの人工衛星が撮影したもので、過去に同じ場所を撮影した画像と比較すると、暗い影のように見える部分と、その周りの白く見える部分が新たにできたことが分かります。
이 이미지는 달을 공전하는 NASA의 인공위성이 촬영한 것으로, 과거에 같은 장소를 촬영한 이미지와 비교하면 어두운 그림자처럼 보이는 부분과 그 주변의 하얗게 보이는 부분이 새로 생긴 것을 알 수 있습니다.
NASAは、月着陸船が衝突した際に月の砂を巻き上げた痕跡だと分析しています。
NASA는 달 착륙선이 충돌했을 때 달의 먼지가 날아오른 흔적이라고 분석하고 있습니다.