7年前の7月、中国地方や四国などで雨がたくさん降りました。
Il y a sept ans, en juillet, il a beaucoup plu dans la région de Chūgoku et dans celle de Shikoku.
山が
崩れるなど大きな被害がでました。
De gros dégâts ont été causés, notamment par leffondrement des montagnes.
愛媛県宇和島市では13人が亡くなりました。
Treize personnes sont décédées dans la ville dUwajima, préfecture dEhime.
7日、まちの人たちが亡くなった人のために祈りました。
Le 7, les habitants de la ville ont prié pour les personnes décédées.
被害を
伝える石碑に
白い花を
置いて、
祈っていました。
Ils ont déposé des fleurs blanches sur le monument commémorant les victimes et priaient.
一緒に働いていた人が亡くなった女性は「雨が降ると、あの日のことを思い出します。
Quand il pleut, la femme dont le collègue est décédé se souvient de ce jour-là.
もうこんな災害は
起こってほしくないです」と
話していました。
« Je ne veux plus jamais qu’une telle catastrophe se produise », a-t-il déclaré.