エクアドルで、
麻薬を
売る
犯罪のグループのリーダーが、アメリカに
送られました。。
En Équateur, le chef dune organisation de trafic de drogue a été extradé vers les États-Unis.
リーダーは「フィト」と
呼ばれているホセ・アドルフォ・マシアス
受刑者です。。
Ce chef est le détenu José Adolfo Macías, surnommé « Fito ».
フィトは、
麻薬の
売買などの
罪で34
年の
刑を
受けていましたが、
去年1
月、
刑務所から
逃げました。。
Phito avait été condamné à 34 ans de prison pour des crimes tels que le trafic de drogue, mais il sest évadé de prison en janvier de lannée dernière.
そのあと、
国の
中で
暴力が
激しくなりました。。
Par la suite, la violence intérieure est devenue encore plus grave.
今年6
月、フィトはまた
警察に
捕まりました。。
En juin de cette année, Fito a de nouveau été arrêté par la police.
アメリカの
裁判所は、フィトが
麻薬などをアメリカに
送った
罪で、
今年4
月に
起訴しました。。
En avril de cette année, un tribunal américain a inculpé Phyto pour avoir expédié des stupéfiants et dautres substances aux États-Unis.
フィトは、エクアドルの
港の
町の
刑務所から
空港に
行って、アメリカの
人に
渡されました。。
Fito a été transféré de la prison de la ville portuaire équatorienne à laéroport, puis remis aux autorités américaines.
アメリカの
飛行機はフィトを
乗せて、ニューヨークに
向かいました。。
Un avion américain a transporté Phyto à New York.
ニューヨークの
裁判所は、フィトがまた
逃げる
心配があると
言って、
裁判が
終わるまで
刑務所に
入れるように
言いました。。
Le tribunal de New York a estimé quil existait un risque que Phito senfuie à nouveau et a ordonné sa détention jusquà la fin du procès.
裁判で
罪があると
決まったら、
最低10
年、いちばん
長い
場合は
一生刑務所に
入ることになります。。
En cas de condamnation, Phyto sera condamné à une peine demprisonnement dau moins dix ans, et dans le pire des cas, à la réclusion à perpétuité.