5
日も
西日本を
中心に
気温が
上がり、
中国地方や
近畿などでは
午前中から35
度以上の
猛暑日になっています
Nhiệt độ tiếp tục tăng cao ở khu vực phía Tây Nhật Bản vào ngày 5, và tại các vùng như Chugoku và Kinki, nhiệt độ đã vượt quá 35 độ C ngay từ buổi sáng, trở thành ngày nắng nóng gay gắt.
このあとも
各地で
猛烈な
暑さが
予想されていて、
引き続き、
熱中症への
対策を
徹底してください
Sau đây, dự báo nhiệt độ cực kỳ oi bức sẽ tiếp tục xảy ra ở nhiều nơi, vì vậy xin hãy tiếp tục thực hiện nghiêm túc các biện pháp phòng tránh say nắng.
気象庁によりますと、5日も西日本を中心に高気圧に覆われ、午前中から気温が上がっています
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 5, khu vực Tây Nhật Bản tiếp tục bị bao phủ bởi áp cao, nhiệt độ đã tăng lên từ buổi sáng.
午前11時までの最高気温は
▽兵庫県豊岡市で35
Nhiệt độ cao nhất đến 11 giờ sáng là 35 độ tại thành phố Toyooka, tỉnh Hyogo.
8
度▽広島県大竹市で35
8 độ ▽ 35 tại thành phố Ōtake, tỉnh Hiroshima
3
度と
猛暑日になっている
ほか▽高松市で34
Ngoài ra, ở thành phố Takamatsu cũng ghi nhận nhiệt độ lên tới 34 độ, và đây cũng là một ngày nắng nóng gay gắt lần thứ ba.
5
度▽名古屋市で34
5 độ ▽ 34 tại thành phố Nagoya
1
度▽福岡市で33
Một lần ▽ 33 ở thành phố Fukuoka
5
度▽東京の都心で31
5 độ ▽ 31 tại trung tâm Tokyo
9
度などと
各地で
厳しい暑さになっています
Nhiệt độ lên tới 9 độ và nhiều nơi đang trải qua cái nóng gay gắt.
このあとも気温は上昇し、
日中の最高気温は
▽名古屋市や高松市で36度
▽福岡市や岡山市、京都市、甲府市で35度と猛烈な暑さが予想されているほか
▽東京の都心や大阪市、広島市で34度
▽長崎市や松江市、北海道帯広市で33度などと各地で厳しい暑さが見込まれています
Nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng sau đó, và dự báo nhiệt độ cao nhất vào ban ngày sẽ rất oi bức ở nhiều nơi như: 36 độ tại thành phố Nagoya và Takamatsu; 35 độ tại Fukuoka, Okayama, Kyoto và Kofu; 34 độ tại trung tâm Tokyo, Osaka và Hiroshima; 33 độ tại Nagasaki, Matsue và Obihiro ở Hokkaido, cùng nhiều nơi khác cũng sẽ có nắng nóng gay gắt.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、▽愛知県▽三重県▽兵庫県▽和歌山県▽広島県▽島根県▽山口県▽徳島県▽香川県▽愛媛県▽鹿児島県の奄美地方を除く九州のすべての県に「熱中症警戒アラート」が発表されています
Nguy cơ sốc nhiệt được đánh giá là cực kỳ cao, do đó Cảnh báo cảnh giác sốc nhiệt đã được phát ra cho các tỉnh: Aichi, Mie, Hyogo, Wakayama, Hiroshima, Shimane, Yamaguchi, Tokushima, Kagawa, Ehime và tất cả các tỉnh ở Kyushu trừ khu vực Amami của tỉnh Kagoshima.
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を続けてください
Hãy tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng tránh say nắng như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối, cũng như nghỉ ngơi thường xuyên khi làm việc ngoài trời.
一方、湿った空気などの影響で、東日本を中心に大気の状態が不安定になり、関東甲信などでは雨雲が発達しています
Mặt khác, do ảnh hưởng của không khí ẩm và các yếu tố khác, tình trạng không khí trở nên bất ổn chủ yếu ở khu vực phía Đông Nhật Bản, và mây mưa đang phát triển tại các vùng như Kanto và Koshin.
局地的に激しい雨が降るおそれがあるほか、落雷や突風、ひょうにも注意が必要です
Ngoài khả năng có mưa to cục bộ, cũng cần chú ý đến sấm sét, gió giật mạnh và mưa đá.