前線を
伴った
低気圧の
影響で
東海では
雨雲が
発達し、
非常に
激しい雨が
降っています
受锋面伴随的低气压影响,东海地区的雨云发展,正下着非常强烈的雨。
東日本などでは15
日は
雷を
伴って
激しい雨が
降るおそれがあり、
気象庁は
土砂災害に
警戒し、
低い土地の
浸水、
川の
増水に
十分注意するよう
呼びかけています
在日本东部等地,15日可能会有伴随雷电的强降雨。气象厅呼吁警惕泥石流灾害,并充分注意低洼地带的积水和河流水位上涨。
気象庁によりますと、日本海にある前線を伴った低気圧に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響で、東海から関東、東北では発達した雨雲がかかっています
据气象厅称,受向位于日本海的带有锋面的低气压流入温暖湿润空气的影响,从东海到关东、东北一带正笼罩着发达的雨云。
午前6時までの1時間には
▽国土交通省が静岡県島田市に設置した雨量計で61ミリの非常に激しい雨を観測したほか
▽静岡県の静岡市鍵穴で47
在截至上午6点的1小时内,▽国土交通省在静冈县岛田市设置的雨量计观测到非常强烈的降雨量为61毫米,此外▽在静冈县静冈市钥穴观测到47毫米。
5ミリの
激しい
雨が
降りました
これまでの雨で静岡県では土砂災害の危険性が高まり、「土砂災害警戒情報」が出されている地域があります
由于此前的降雨,静冈县的泥石流灾害风险正在增加,一些地区已发布了“泥石流灾害警戒信息”。
東日本では大気の不安定な状態が続き、局地的に雷を伴って1時間に30ミリ以上の激しい雨が降る見込みです
在日本东部,大气持续处于不稳定状态,预计局部地区会伴有雷电,每小时将有超过30毫米的强降雨。
また雨が収まった九州でも、17日にかけて再び雨が強まり、激しい雨が降るおそれがあります
即使是在雨势已经减弱的九州,预计到17日为止,雨势也会再次增强,有可能会下起大雨。
これまでの雨で地盤が緩んでいるところもあり、気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意するよう呼びかけています
由于此前的降雨,部分地区的地基已经变得松软,气象厅呼吁大家充分注意泥石流等地质灾害、低洼地带的积水以及河流水位上涨等情况。
【動画解説】気象情報
南利幸気象予報士の解説です
6月15日 おはよう日本で放送
※動画はデータ放送ではご覧いただけません
6月15日,在《早安日本》中播出 ※视频无法通过数据广播观看