アメリカの
大統領は
関税措置をめぐる
交渉で
日本">
日本と
合意したことについて「
日本が
市場を
開放する」として
自身の
関税措置が
大きな
効果をあげたと
強調しました
미국 대통령은 관세 조치를 둘러싼 협상에서 일본과 합의한 것에 대해 일본이 시장을 개방한다며 자신의 관세 조치가 큰 효과를 거두었다고 강조했습니다.
また、
日本が
防衛装備品を
購入することに
合意したとしています
또한, 일본이 방위 장비를 구매하기로 합의했다고 합니다.
トランプ大統領は23日、関税措置をめぐる交渉で日本と合意したことについてSNSに投稿しました
트럼프 대통령은 23일, 관세 조치를 둘러싼 협상에서 일본과 합의한 것에 대해 SNS에 게시했습니다.
投稿では「日本は、自動車やSUV=多目的スポーツ車、トラック、さらに、農産物やコメなど、あらゆるもので、史上初めてアメリカに市場を開放する
게시물에서는 일본이 자동차와 SUV다목적 스포츠 차량, 트럭, 더 나아가 농산물과 쌀 등 모든 분야에서 사상 처음으로 미국에 시장을 개방한다고 하였습니다.
これは
関税の
力によってのみ、
実現したものだ」として
自身の
関税措置が
大きな
効果をあげたと
強調しました
이것은 오로지 관세의 힘에 의해 실현된 것이라며, 자신의 관세 조치가 큰 효과를 거두었다고 강조했습니다.
さらに「彼らは数十億ドル相当の軍事用の装備品などを購入することに合意した」として、日本がアメリカから防衛装備品を購入することに合意したとしています
또한 그들은 수십억 달러 상당의 군사용 장비 등을 구매하기로 합의했다며, 일본이 미국으로부터 방위 장비를 구매하기로 합의했다고 하고 있습니다.
これに先立ち、ホワイトハウスの当局者はNHKの取材に対し、日本がアメリカ企業に関連する防衛支出を年間140億ドルから170億ドル、日本円でおよそ2兆5000億円に引き上げることで合意したと明らかにしました
이에 앞서 백악관 관계자는 NHK의 취재에 대해, 일본이 미국 기업과 관련된 방위 지출을 연간 140억 달러에서 170억 달러, 일본 엔화로 약 2조 5천억 엔으로 인상하는 데 합의했다고 밝혔습니다.
また、ボーイング社の航空機100機を購入することや、コメの購入を75%増やすこと、さらに、農産物やそのほかの製品80億ドル、日本円にしておよそ1兆2000億円分を購入することなどでも合意したとしています
또한, 보잉사의 항공기 100대를 구매하는 것과 쌀 구매를 75% 늘리는 것, 더 나아가 농산물 및 기타 제품 80억 달러, 일본 엔화로 약 1조 2천억 엔 상당을 구매하는 것 등에도 합의했다고 합니다.
トランプ大統領は、SNSへの別の投稿で「私は、他国が市場の開放に合意した場合にのみ、関税を引き下げ、合意がない場合はさらに高い関税を課す」として、関税率の引き下げには、各国の市場開放が不可欠だという認識を示しました
트럼프 대통령은 SNS에 올린 또 다른 게시글에서 나는 다른 나라가 시장 개방에 합의한 경우에만 관세를 인하하고, 합의가 없을 경우에는 더 높은 관세를 부과할 것이라며, 관세율 인하를 위해서는 각국의 시장 개방이 필수적이라는 인식을 나타냈습니다.
トランプ大統領としては、新たな関税措置の発動が来月1日に迫る中、日本との合意も弾みに、各国などとの交渉を加速させたいねらいがあるとみられます
트럼프 대통령으로서는, 새로운 관세 조치의 발동이 다음 달 1일로 다가오는 가운데, 일본과의 합의를 계기로 각국 등과의 협상을 가속화하고자 하는 의도가 있는 것으로 보입니다.
米報道官「大統領は1500億ドル増額するよう交渉」
アメリカ・ホワイトハウスのレビット報道官は23日の会見で関税措置をめぐる交渉で日本と合意したことについて、説明しました
미국 백악관의 레빗 대변인은 23일 기자회견에서 관세 조치를 둘러싼 협상에서 일본과 합의한 것에 대해 대통령이 1,500억 달러 증액을 협상했다고 설명했습니다.
レビット報道官は「今回の合意で最も重要なのは大統領がアメリカの産業を再び活性化させるために5500億ドルの投資を日本に約束させたことだ」と述べました
레빗 대변인은 이번 합의에서 가장 중요한 것은 대통령이 미국 산업을 다시 활성화하기 위해 일본에 5500억 달러의 투자를 약속하게 한 것이라고 말했습니다.
そのうえで「もともと4000億ドルの投資だったがトランプ大統領は1500億ドル増額するよう交渉した」と述べて、トランプ大統領による交渉の成果だと強調しました
그런 점에서 원래 4,000억 달러의 투자였지만 트럼프 대통령이 1,500억 달러를 증액하도록 협상했다고 말하며, 트럼프 대통령의 협상 성과임을 강조했습니다.
また「これらの投資は、トランプ大統領の裁量と、指示によってエネルギー、半導体、重要鉱物資源、製薬、そして造船といったカギとなる産業に使われる
또한 이러한 투자는 트럼프 대통령의 재량과 지시에 따라 에너지, 반도체, 주요 광물 자원, 제약, 그리고 조선과 같은 핵심 산업에 사용된다고 했다.
アメリカは、
この5500億ドルの
基金による
投資から
得られる
利益のうち
90%を
受け
取る」と
述べ、
投資先にはトランプ
大統領の
意向が
大きく
反映されるとあらためて
説明しました
미국은 이 5,500억 달러 기금 투자에서 얻는 이익의 90%를 받게 된다고 밝히며, 투자처에는 트럼프 대통령의 의향이 크게 반영될 것임을 다시 한 번 설명했습니다.