アメリカの
大統領は、
独立性が
重んじられるFRB=
連邦準備制度理事会の
本部に
異例の
訪問を
行い、パウエル
議長の
目の
前で「
彼には
金利を
引き
下げてほしい」と
述べて、
改めて
利下げを
要求しました
미국 대통령은 독립성이 중시되는 연방준비제도이사회FRB 본부를 이례적으로 방문하여, 파월 의장 앞에서 그는 금리를 인하해주었으면 한다고 말하며 다시 한 번 금리 인하를 요구했습니다.
トランプ大統領は24日、FRBの本部を訪問しました
트럼프 대통령은 24일, 연방준비제도FRB 본부를 방문했습니다.
目的は建物の改修工事の視察とされ、視察後、トランプ大統領は、パウエル議長とならんで記者団の取材に応じ、工事の費用が当初の見込みを大幅に上回っていると批判しました
목적은 건물 개보수 공사의 시찰로 여겨졌으며, 시찰 후 트럼프 대통령은 파월 의장과 함께 기자단의 취재에 응하며, 공사 비용이 당초 예상보다 크게 초과하고 있다고 비판했습니다.
これに対しパウエル議長は無言で首を横に振り否定するようなそぶりをみせました
이에 대해 파월 의장은 아무 말 없이 고개를 저으며 부정하는 듯한 태도를 보였습니다.
このあとトランプ大統領の話は独立性が重んじられるFRBの金融政策に及び、パウエル議長の目の前で「彼には金利を引き下げてほしい」と述べて改めて利下げを要求しました
이후 트럼프 대통령의 발언은 독립성이 중시되는 연방준비제도FRB의 금융정책에까지 미쳤고, 파월 의장 앞에서 그에게 금리를 인하해주었으면 한다고 말하며 다시 한 번 금리 인하를 요구했습니다.
トランプ大統領はこれまでもFRBに繰り返し利下げを求めてきましたが、パウエル議長は早期の利下げに慎重な姿勢を貫き対立が続いています
트럼프 대통령은 지금까지도 연방準備制度FRB에 반복적으로 금리 인하를 요구해왔지만, 파월 의장은 조기 금리 인하에 신중한 태도를 고수하며 대립이 계속되고 있습니다.
市場ではFRBが来週29日から開く金融政策を決める会合でも政策金利を据え置くとの見方が広がっていて、今回の訪問はこれを前に改めてトランプ大統領が利下げを強く迫った形です
시장에서는 FRB가 다음 주 29일부터 열리는 금융정책 결정 회의에서도 정책금리를 동결할 것이라는 전망이 확산되고 있으며, 이번 방문은 이를 앞두고 트럼프 대통령이 금리 인하를 다시 한 번 강하게 요구한 형태입니다.