要人警護を
担当しSP
などと
呼ばれる
警察官は、
これまで
暑さの
中でもスーツを
着て
職務にあたっていましたが、
熱中症への
対策として
運用が
見直され、
半袖など
軽装での
職務が
認められることになりました
Cảnh sát phụ trách bảo vệ yếu nhân, thường được gọi là SP, trước đây dù trong thời tiết nóng bức vẫn phải mặc vest khi làm nhiệm vụ, nhưng nhằm đối phó với nguy cơ sốc nhiệt, quy định đã được xem xét lại và cho phép họ làm việc với trang phục nhẹ nhàng như áo ngắn tay.
3
日公示される
参議院選挙の
演説会場などでも、
軽装での
要人警護が
実施される
見通しです
Dự kiến việc bảo vệ các nhân vật quan trọng với trang phục giản dị cũng sẽ được thực hiện tại các địa điểm diễn thuyết cho cuộc bầu cử Thượng viện sẽ được công bố vào ngày 3.
総理大臣や衆参両院の議長、来日した外国からの賓客など要人の警護を担当する警察官は、警護員、SPなどと呼ばれ、これまではスーツの上着を着用し職務にあたることが基本とされてきました
Các cảnh sát chịu trách nhiệm bảo vệ các yếu nhân như Thủ tướng, Chủ tịch Hạ viện và Thượng viện, cũng như các khách quý nước ngoài đến Nhật Bản, thường được gọi là nhân viên bảo vệ hoặc SP, và cho đến nay, việc mặc áo khoác vest khi thực hiện nhiệm vụ được xem là tiêu chuẩn cơ bản.
要人のすぐそばで安全を守る役割以外に、要人が訪れる会場周辺を幅広く警戒する役割があり、屋外で長時間職務にあたることもあります
Ngoài vai trò bảo vệ an toàn ngay bên cạnh yếu nhân, còn có nhiệm vụ cảnh giác rộng rãi xung quanh khu vực nơi yếu nhân đến thăm, và đôi khi cũng phải làm việc ngoài trời trong thời gian dài.
猛暑の日が増える中、熱中症への対策が検討されてきました
Trong bối cảnh số ngày nắng nóng gay gắt gia tăng, các biện pháp phòng chống sốc nhiệt đã được xem xét.
警察庁などによりますと、全国の警察で7月から運用が改められ、半袖シャツなどの軽装や帽子を着用しての警護が認められることになりました
Theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia và các nguồn khác, từ tháng 7, quy định tại các sở cảnh sát trên toàn quốc sẽ được thay đổi, cho phép mặc trang phục nhẹ như áo sơ mi ngắn tay hoặc đội mũ khi làm nhiệm vụ bảo vệ.
これまで上着で見えないようにしていた拳銃や手錠、警棒などは腰に付けるポーチに収納できるようにし、全国の警察にあわせて400個のポーチが配備されたということです
Những vật dụng như súng ngắn, còng tay, dùi cui mà trước đây thường được che giấu dưới áo khoác, nay đã có thể cất giữ trong túi đeo ở thắt lưng, và tổng cộng 400 túi như vậy đã được trang bị cho các sở cảnh sát trên toàn quốc.
3日公示される参議院選挙でも各地の演説会場などで要人警護が行われる見通しで、全国の警察は服装に関する新たな運用によって警察官の健康管理や警護の徹底を図ることにしています
Dự kiến, trong cuộc bầu cử Thượng viện sẽ được công bố vào ngày 3, công tác bảo vệ các yếu nhân cũng sẽ được thực hiện tại các địa điểm diễn thuyết trên toàn quốc. Cảnh sát trên toàn quốc dự định tăng cường quản lý sức khỏe và đảm bảo công tác bảo vệ bằng các quy định mới liên quan đến trang phục của cảnh sát.
警察の現場では警護員や機動隊員が必要に応じサングラスを着用する対策もすでに始まっています
Tại hiện trường cảnh sát, các biện pháp như việc nhân viên bảo vệ và cảnh sát cơ động đeo kính râm khi cần thiết cũng đã bắt đầu được triển khai.