アメリカ軍の
空軍基地が
攻撃を
受けたカタールでは、
首都ドーハ
周辺の
空域が
閉鎖されたため、ドーハに
向かっていた
日本航空59
便は24
日午前、
羽田空港に
引き返しました
카타르에서 미군 공군기지가 공격을 받아 수도 도하 주변의 영공이 폐쇄되었기 때문에, 도하로 향하던 일본항공 59편은 24일 오전 하네다공항으로 되돌아갔습니다.
23日午後11時前に羽田空港を出発しましたが、中国周辺の上空で引き返し、24日午前5時ごろ羽田に戻りました
23일 오후 11시 전에 하네다공항을 출발했지만, 중국 주변 상공에서 되돌아와 24일 오전 5시경 하네다로 돌아왔습니다.
この便には171人の乗客が乗っていましたが、体調不良を訴える人はいないということです
이 항공편에는 171명의 승객이 탑승해 있었지만, 몸 상태가 안 좋다고 호소하는 사람은 없었다고 합니다.
仕事でジョージアに向かうため乗り継ぎ先のドーハに向かっていたという45歳の乗客の男性は、「中東の情勢がよくないのは知っていたが、まさか当日にこうなると思っていなかったので驚きました
조지아로 일하러 가기 위해 환승지인 도하로 향하고 있었다는 45세 남성 승객은 “중동 정세가 좋지 않다는 것은 알고 있었지만, 설마 당일에 이렇게 될 줄은 몰랐기 때문에 놀랐습니다.”
機内では
機長から、
現地の
領空が
封鎖されたため、
安全を
第一に
考えて
羽田に
引き返すと
判断したと
説明がありました
기내에서는 기장으로부터 현지 영공이 봉쇄되었기 때문에 안전을 최우선으로 고려하여 하네다로 되돌아가기로 결정했다는 설명이 있었습니다.
機内で
混乱はありませんでした」
などと
話していました