今回の
東京都議会議員選挙で
自民党は
過去最低の
獲得議席となり、
公明党も「
全員当選」を
逃したことから、
与党内では
来月に
予定される
参議院選挙に
向けて
危機感が
強まっています
Trong cuộc bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo lần này, Đảng Dân chủ Tự do đã giành được số ghế thấp nhất từ trước đến nay, và Đảng Công Minh cũng không thể đạt được mục tiêu tất cả đều trúng cử, vì vậy trong nội bộ liên minh cầm quyền, cảm giác khủng hoảng đang gia tăng trước cuộc bầu cử Thượng viện dự kiến diễn ra vào tháng tới.
一方、
野党側は
立憲民主党が
議席を
増やした
ほか、
国民民主党も
躍進する
など、
参議院選挙での
党勢拡大を
目指す方針です
Mặt khác, phía các đảng đối lập đặt mục tiêu mở rộng sức mạnh của đảng trong cuộc bầu cử Thượng viện, với việc Đảng Dân chủ Lập hiến Nhật Bản gia tăng số ghế và Đảng Dân chủ Quốc dân cũng đạt được bước tiến vượt bậc.
今回の選挙で、自民党は都議会第1党を維持できず、追加公認した候補者を加えても8年前の23議席を下回る過去最低の獲得議席にとどまりました
Trong cuộc bầu cử lần này, Đảng Dân chủ Tự do không thể duy trì vị trí là đảng lớn nhất trong Hội đồng thành phố Tokyo, và ngay cả khi tính cả các ứng viên được công nhận bổ sung, số ghế giành được cũng thấp hơn mức 23 ghế của 8 năm trước, trở thành số ghế thấp nhất trong lịch sử.
井上・東京都連会長は「非常に厳しい結果だと受け止めている
Ông Inoue, Chủ tịch Liên đoàn Tokyo, cho biết: Chúng tôi coi đây là một kết quả vô cùng nghiêm khắc.
われわれの
訴えが
なかなか届かなかったということで
残念に
思う」と
述べました
Chúng tôi lấy làm tiếc vì lời kêu gọi của chúng tôi đã không được lắng nghe.
また、公明党は候補者を1人減らして臨んだものの3人がやぶれ、1993年以降8回続いていた「全員当選」を逃しました
Ngoài ra, mặc dù Đảng Công Minh đã giảm một ứng cử viên khi tham gia cuộc bầu cử lần này, nhưng ba người đã thất cử, khiến thành tích tất cả đều trúng cử kéo dài suốt tám lần kể từ năm 1993 bị chấm dứt.
斉藤代表は「運動量が足りず、党の努力不足に尽きる
Đại diện Saito nói: Chúng tôi thiếu nỗ lực vận động, tất cả là do sự thiếu cố gắng của đảng.
物価高対策や
社会保障の
充実など政策を
しっかりと
訴えて
いく」と
述べました
Ông nói: Chúng tôi sẽ kiên quyết kêu gọi các chính sách như đối phó với giá cả tăng cao và tăng cường an sinh xã hội.
与党内からは「自民党は政治とカネの問題が影響した
Từ trong nội bộ đảng cầm quyền, có ý kiến cho rằng vấn đề tiền bạc và chính trị đã ảnh hưởng đến Đảng Dân chủ Tự do.
参議院選挙も
厳しいものに
なる」といった
声が
出ていて、
危機感が
強まっています
Có ý kiến cho rằng Cuộc bầu cử Thượng viện cũng sẽ rất khó khăn, và cảm giác nguy cơ ngày càng gia tăng.
これに対し、野党側は、立憲民主党が前回より議席を増やし、議席のなかった国民民主党が9議席を獲得して躍進、参政党も3議席を獲得しました
Đáp lại điều này, phía các đảng đối lập đã tiến bộ khi Đảng Dân chủ Lập hiến tăng số ghế so với lần trước, Đảng Dân chủ Quốc dân - vốn không có ghế nào trước đây - đã giành được 9 ghế, và Đảng Tham chính cũng giành được 3 ghế.
3党は「参議院選挙に向けて弾みになった」などと手応えを感じていて、参議院選挙での党勢拡大を目指す方針です
Ba đảng cảm thấy đã đạt được kết quả tích cực như tạo đà cho cuộc bầu cử Thượng viện, và đặt ra phương hướng nhằm mở rộng sức mạnh của đảng trong cuộc bầu cử Thượng viện.
一方、共産党は議席を減らし、日本維新の会、れいわ新選組、日本保守党、社民党はいずれも議席を獲得ができなかったことから、それぞれ結果を分析し、参議院選挙に臨む方針です
Mặt khác, Đảng Cộng sản đã giảm số ghế, và các đảng như Đảng Nhật Bản Mới, Đảng Reiwa Shinsengumi, Đảng Bảo thủ Nhật Bản, Đảng Xã hội Dân chủ đều không giành được ghế nào, vì vậy mỗi đảng sẽ phân tích kết quả và chuẩn bị đối sách cho cuộc bầu cử Thượng viện.