アメリカのFOX
ニュースは、フォルドゥの
核施設への
攻撃には
特殊な
爆弾、バンカーバスターが6
発使われたと
伝えています
La chaîne américaine FOX News rapporte que six bombes spéciales, des « bunker busters », ont été utilisées lors de l’attaque contre l’installation nucléaire de Fordo.
また、ナタンズとイスファハンの
核施設には
アメリカの
潜水艦から「トマホーク」30
発で
攻撃したと
伝えています
En outre, il est rapporté que les installations nucléaires de Natanz et dIspahan ont été attaquées avec 30 missiles Tomahawk tirés depuis un sous-marin américain.
“施設自体には被害はない” イラン国営放送
イラン議会議長の戦略顧問はSNSへの投稿で、「特に異常なことは起きていない
« Il n’y a pas de dégâts sur l’installation elle-même », a déclaré le conseiller stratégique du président du Parlement iranien sur les réseaux sociaux, ajoutant : « Il ne s’est rien passé de particulièrement anormal. »
数日前からフォルドゥの
核施設への
攻撃を
予想していた
On sattendait à une attaque contre linstallation nucléaire de Fordow depuis plusieurs jours.
回復できないような
被害は
受けていない」と
明らかにしました
Il a déclaré quil navait pas subi de dommages irréparables.
さらに国営放送は「フォルドゥの核施設は出入り口のみが被害を受けており、施設自体には被害はない」と伝えています
De plus, la télévision dÉtat rapporte que « seules les entrées et sorties de linstallation nucléaire de Fordo ont été endommagées, et linstallation elle-même na subi aucun dommage ».