大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がナショナルズ
戦に
出場し、
タイムリーヒットを
打つなどチームの
勝利に
貢献しました
Cầu thủ Shohei Ohtani của Dodgers tại giải Major League đã ra sân trong trận đấu với Nationals và đóng góp vào chiến thắng của đội bằng cách đánh một cú hit đúng thời điểm.
ドジャースは20日から本拠地のロサンゼルスにナショナルズを迎えて3連戦が始まりました
Dodgers đã bắt đầu chuỗi 3 trận đấu với Nationals tại sân nhà Los Angeles từ ngày 20.
大谷選手は前の試合で右肩付近の背中に160キロを超える速球が当たり、デッドボールを受けていましたが、20日も1番・指名打者で先発出場しました
Cầu thủ Ōtani đã bị trúng bóng chết với cú ném nhanh vượt quá 160 km/h vào lưng gần vai phải trong trận đấu trước, nhưng vào ngày 20, anh vẫn ra sân ở vị trí số 1 với vai trò chỉ định đánh bóng chính.
1回の第1打席はフォアボール、1点を追う3回は1アウト三塁で第2打席に入り、ここもフォアボールを選んでチャンスを広げ、続く2番・ベッツ選手のサードゴロの間に三塁ランナーがホームにかえって同点に追いつきました
Lượt đánh đầu tiên là một quả bóng bốn, ở lượt đánh thứ hai trong hiệp ba khi đội đang bị dẫn trước một điểm và có một out với người chạy ở vị trí ba, anh ấy lại chọn bóng bốn, mở rộng cơ hội tấn công. Sau đó, trong lúc Betts, người đánh thứ hai, đánh bóng về phía ba, người chạy ở vị trí ba đã về đích, giúp đội gỡ hòa.
ドジャースは後続のバッターにタイムリーヒットが出るなど、この回、3点をあげて逆転しました
Dodgers đã ghi được 3 điểm trong lượt này và lội ngược dòng nhờ cú đánh timely hit của các cầu thủ đánh sau.
第3打席は2点リードの4回、2アウト二塁の場面で、初球、相手ピッチャーのワイルドピッチでランナーが三塁に進み、大谷選手は2球目のストレートを引っ張ってライト前に運び、2試合連続のヒットがタイムリーとなって追加点をあげました
Ở lượt đánh thứ 3, trong hiệp 4 khi đội đang dẫn trước 2 điểm và có 2 out với runner ở vị trí thứ hai, ngay cú ném đầu tiên, do wild pitch của pitcher đối phương, runner đã tiến lên base thứ ba. Ở cú ném thứ hai, cầu thủ Ohtani đã đánh mạnh quả bóng thẳng ra phía trước bên phải, ghi thêm một cú hit liên tiếp trong hai trận và mang về điểm số bổ sung với cú đánh timely.
6回の第4打席は初球を打ってレフトフライ、第5打席は6対4で迎えた8回に1アウト一塁三塁のチャンスでまわってきましたが、高めのストレートに空振り三振でした
Ở lượt đánh thứ 4 trong hiệp 6, anh đã đánh cú đầu tiên nhưng bị bắt bóng ngoài sân bên trái; ở lượt đánh thứ 5, vào hiệp 8 khi tỉ số là 6-4, với một out và cơ hội có người ở gôn một và gôn ba, anh đã bị strike out bởi cú ném bóng thẳng cao.
大谷選手はこの試合3打数1安打1打点フォアボールが2つで、打率は2割9分2厘となっています
Cầu thủ Otani trong trận đấu này đã có 1 cú đánh trúng trong 3 lần đánh, ghi được 1 điểm và nhận 2 lần đi bộ, hiện tại tỷ lệ đánh bóng của anh ấy là 0,292.
ドジャースは9回、1点差まで追い上げられましたが、6対5で逃げきって、ナショナルズとの3連戦の初戦を取りました
Dodgers đã bị rút ngắn khoảng cách xuống còn 1 điểm ở hiệp 9, nhưng đã giữ vững chiến thắng với tỷ số 6-5 và giành được trận đầu tiên trong loạt 3 trận đấu với Nationals.
2シーズンぶりに“投打の二刀流” 2回目の登板は22日
2シーズンぶりに“投打の二刀流”として復帰し、2回目の登板を22日に予定している大谷選手は、20日の試合前にブルペンでの投球練習を行い、変化球を交えて20球を投げました
Sau hai mùa giải, cầu thủ Otani sẽ trở lại với vai trò nhịp đôi cả ném lẫn đánh, và lần ra sân thứ hai dự kiến vào ngày 22. Trước trận đấu ngày 20, anh đã luyện tập ném bóng ở bullpen, ném 20 quả bao gồm cả bóng biến hóa.
大谷選手は前日19日の試合で、9回に右肩付近の背中に160キロを超える速球が当たり、デッドボールを受けました
Vào trận đấu ngày 19 hôm trước, cầu thủ Otani đã bị trúng cú ném bóng nhanh vượt quá 160 km/h vào lưng gần vai phải ở hiệp 9 và bị dính bóng chết.
試合後は肩甲骨の下あたりが赤く腫れ、湿布を貼って治療する姿もありましたが、20日の投球練習中は特に気にするそぶりは見せませんでした
Sau trận đấu, khu vực dưới xương bả vai bị sưng đỏ và cũng có lúc anh ấy dán miếng dán giảm đau để điều trị, nhưng trong buổi tập ném bóng ngày 20 thì không có biểu hiện gì đặc biệt lo lắng.
ロバーツ監督は試合前の取材で、大谷選手の状態について「きょうのブルペンはもともと予定されていたもので、登板に向けて自分のペースで調整できることはいいことだ」と話し、22日の試合には予定どおり先発登板するということです
Trong buổi phỏng vấn trước trận đấu, HLV Roberts nói về tình trạng của cầu thủ Ohtani: Buổi ném bóng bullpen hôm nay vốn đã được lên kế hoạch từ trước, và việc cậu ấy có thể điều chỉnh theo nhịp độ của riêng mình để chuẩn bị cho lần ra sân là điều tốt. Ông cũng cho biết Ohtani sẽ ra sân ném chính theo đúng kế hoạch trong trận đấu ngày 22.
中5日での登板となり、大谷選手は短いイニングを投げる“オープナー”として、1イニングもしくは2イニングを投げる見込みです
Sau 5 ngày nghỉ, dự kiến cầu thủ Ohtani sẽ ra sân với vai trò opener và ném trong 1 hoặc 2 hiệp ngắn.