18
日朝早く、
東京 練馬区の
環状7
号線で、
トラックなどあわせて3
台が
関係する
事故がありました
6월 18일 아침 일찍, 도쿄 네리마구의 환상 7호선에서 트럭 등 총 3대가 관련된 사고가 있었습니다.
4
人がけがをして
病院に
運ばれ、
このうち2
人が
搬送時、
意識不明の
状態だということで、
警視庁が
事故の
状況を
調べています
4명이 다쳐 병원으로 옮겨졌으며, 이 중 2명은 이송 당시 의식불명 상태였던 것으로 알려져 경찰청이 사고 경위를 조사하고 있습니다.
警視庁によりますと18日午前4時半前、練馬区豊玉北の環状7号線の陸橋付近で、トラック2台と軽自動車のあわせて3台が関係する事故がありました
경시청에 따르면 18일 오전 4시 반 전, 네리마구 도요타마키타의 환상 7호선 육교 부근에서 트럭 2대와 경자동차 1대를 포함한 총 3대가 관련된 사고가 있었습니다.
この事故で4人がけがをして病院に運ばれましたが、東京消防庁によりますとこのうち軽自動車に乗っていた40代から50代くらいの2人が搬送時、意識不明の状態だということです
이 사고로 4명이 다쳐 병원으로 이송되었으나, 도쿄소방청에 따르면 이 중 경자동차를 타고 있던 40대에서 50대 정도의 2명이 이송 당시 의식불명 상태였다고 합니다.
午前6時ごろの映像では軽自動車が道路の中央付近で、運転席が下になった状態でひっくり返り、激しく壊れています
오전 6시경의 영상에서는 경차가 도로 중앙 부근에서 운전석이 아래로 향한 채로 뒤집혀 심하게 파손되어 있습니다.
また、トラック2台もそれぞれ前方の部分が壊れていました
또한 트럭 2대도 각각 앞부분이 파손되어 있었습니다.
現場は西武池袋線の桜台駅から南に600メートルほど離れた環状7号線の陸橋付近です
현장은 세이부 이케부쿠로선 사쿠라다이역에서 남쪽으로 약 600미터 떨어진 환상 7호선의 육교 부근입니다.
警視庁が事故の詳しい状況を調べています
경시청이 사고의 자세한 상황을 조사하고 있습니다.