全国のスーパーで
今月11
日までの1
週間に
販売されたコメの
平均価格は5
キロあたり
消費税込みで4268
円で、
前の
週から54
円値上がりしました。
The average price of rice sold at supermarkets nationwide during the week up to the 11th of this month was 4,268 yen per 5 kilograms including tax, which is an increase of 54 yen from the previous week.
前の
週は18
週ぶりに
値下がりしましたが、ふたたび
上昇した
形です。
Last week, prices fell for the first time in 18 weeks, but they have risen again.
農林水産省は、全国のスーパーおよそ1000店でのコメの販売価格をまとめ、毎週公表しています。
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries compiles and publishes the rice sales prices at approximately 1,000 supermarkets nationwide every week.
それによりますと、今月5日から11日までの1週間に販売されたコメの平均価格は5キロあたり消費税込みで4268円で、前の週から54円の値上がりとなりました。
According to this, the average price of rice sold during the week from the 5th to the 11th of this month was 4,268 yen per 5 kilograms including tax, which is an increase of 54 yen compared to the previous week.
前の週は18週ぶりの値下がりとなりましたが、今回、ふたたび値上がりし、去年の同じ時期に比べて2倍程度の高値が続いています。
Last week saw the first price drop in 18 weeks, but this time, prices have risen again and remain about twice as high as the same period last year.
内訳を見てみると、いずれも5キロあたり消費税込みで、
▽産地と品種が単一の「銘柄米」は、4434円と前の週より36円
▽さまざまな産地や品種を混ぜた「ブレンド米等」は、3895円
と、前の週より54円、いずれも値上がりしました。
Looking at the breakdown, all prices are per 5 kilograms including tax: single-origin branded rice was 4,434 yen, up 36 yen from the previous week; blended rice and others, which mixes various origins and varieties, was 3,895 yen, up 54 yen from the previous week. Both have increased in price.
一方、今月11日までの1週間の店頭でのコメの販売量は、前の年の同じ時期より8%あまり増え、販売量のうち、「銘柄米」は69%、「ブレンド米等」は31%をそれぞれ占めました。
On the other hand, the amount of rice sold in stores during the week up to the 11th of this month increased by more than 8% compared to the same period last year. Of the total sales, branded rice accounted for 69%, while blended rice and others made up 31%.