マイ
ナンバーカードと
運転免許証が
一体化した「マイナ
免許証」について、
警察庁はマイナンバーカードを
更新した
際に、
自動で
免許証の
データも
引き継がれるよう、2025
年9
月にも
システムを
改善できる見通しになったと
明らかにしました。
Cảnh sát Nhật Bản cho biết, đối với thẻ lái xe My Number tích hợp giữa thẻ My Number và giấy phép lái xe, họ đã có triển vọng cải tiến hệ thống vào tháng 9 năm 2025 để khi cập nhật thẻ My Number, dữ liệu giấy phép lái xe cũng sẽ tự động được chuyển tiếp.
マイナンバーカードのICチップに免許証番号や有効期限、顔写真などの情報を記録した「マイナ免許証」は2025年3月から運用が開始され警察庁によりますと、6月末までにおよそ86万人が保有しています。
Theo Cơ quan Cảnh sát, Giấy phép lái xe Mai-na ghi thông tin như số giấy phép lái xe, thời hạn hiệu lực, ảnh chân dung lên chip IC của thẻ My Number sẽ bắt đầu được triển khai từ tháng 3 năm 2025, và đến cuối tháng 6 đã có khoảng 860.000 người sở hữu.
一方で、マイナンバーカードと運転免許証は「マイナ免許証」として一体化したあとも、それぞれ有効期限が異なっていて現在のシステムでは有効期限を迎えるマイナンバーカードを更新した場合、警察署などで免許証との一体化の手続きをやり直す必要がありました。
Mặt khác, sau khi thẻ My Number và bằng lái xe được tích hợp thành thẻ My Na bằng lái, mỗi loại vẫn có thời hạn hiệu lực khác nhau. Với hệ thống hiện tại, khi thẻ My Number đến hạn và được gia hạn, người dân phải thực hiện lại thủ tục tích hợp với bằng lái xe tại đồn cảnh sát hoặc các cơ quan liên quan.
これについて警察庁はシステムの改善作業を進めた結果、2025年9月にもマイナンバーカードを更新した際に自動で免許証のデータも引き継がれる見通しになったと明らかにしました。
Cảnh sát cho biết, sau khi tiến hành cải tiến hệ thống, dự kiến từ tháng 9 năm 2025, khi cập nhật thẻ My Number, dữ liệu giấy phép lái xe cũng sẽ được tự động chuyển tiếp.
これによって免許証との一体化の手続きをやり直す必要はなくなるということで、パブリックコメントを実施したうえで、システム改善に伴う規則の改正を行う方針です。
Điều này có nghĩa là sẽ không cần phải làm lại thủ tục tích hợp với giấy phép lái xe, và sau khi lấy ý kiến công chúng, dự kiến sẽ sửa đổi quy định liên quan đến việc cải thiện hệ thống.
警察庁は9月1日からの運用を目指していますが、それまでにマイナンバーカードの期限を迎える人については、まずマイナンバーカードを更新してから「マイナ免許証」を取得してほしいとしています。
Cơ quan Cảnh sát hướng tới việc triển khai từ ngày 1 tháng 9, tuy nhiên đối với những người sẽ hết hạn thẻ My Number trước thời điểm đó, trước tiên mong muốn họ hãy gia hạn thẻ My Number rồi mới làm thủ tục lấy bằng lái My Number.